Rechercher
Rechercher

À La Une - Religion

Un futur "Notre Père", non plus tentateur mais davantage protecteur

Une nouvelle traduction, validée par le Vatican, de la supplique.

Le "Notre Père" est rectifié. Archives AFP

S'il faudra attendre deux ans pour que la prière du "Notre Père" soit rectifiée dans les missels francophones, faisant du Créateur un Dieu davantage protecteur que tentateur, son annonce fait déjà date.

 

Dans la nouvelle traduction, validée par le Vatican, la supplique "ne nous soumets pas à la tentation", datant de 1966 et donnant à penser que Dieu tentait le fidèle pour l'éprouver, deviendra "ne nous laisse pas entrer en tentation".

Le Créateur, loin de pousser le pêcheur vers la pente glissante du péché, comme beaucoup de catholiques l'ont intimement perçu, s'érigera en protecteur bienveillant, le retenant pour qu'il ne commette pas la faute.

 

Toutefois, indique Mgr Bernard Podvin, porte-parole de la Conférence des évêques de France, "cette évolution se fera en trois étapes", dont la première, l'édition de la traduction de l'intégralité de la Bible, verra le jour le 22 novembre.

"Un exemplaire de cette bible liturgique, somme qui a nécessité 17 ans de travaux et 70 traducteurs sera remis officiellement le 9 novembre à tous les évêques de la Conférence de France, réunis en Assemblée annuelle à Lourdes".

Viendront ensuite les traductions du "lectionnaire", recueil des lectures bibliques, puis celle dans deux ans du missel, livre de messe des fidèles.

 

La raison de la correction introduite dans le Notre Père -"prière figurant au coeur des Evangiles, eux-mêmes au coeur de la Bible, prière centrale des catholiques récitée dès le baptême des enfants"- est double, selon Mgr Podvin. "C'est la prière qu'a faite Jésus au désert, lorsqu'il a demandé à son Père d'éloigner de lui la tentation. Quant à Saint Jacques, n'affirmait-il pas, dès les premiers temps du christianisme: +personne ne peut dire que la tentation vient de Dieu+?"

 

'Dieu veut le bien de ses enfants'

La correction du Notre Père, si elle ne dépasse pas une ligne, est d'une importance majeure pour les catholiques. Depuis près de 50 ans, la formule "ne nous soumets pas à la tentation" apparaissait "non pas défectueuse, mais confuse", selon le porte-parole épiscopal.

 

Pour les Chrétiens, Dieu est "infiniment bon et source de toute bonté". La possibilité qu'il puisse soumettre, donc entraîner, mettre sur la voie, appâter, tenter l'Homme par le mal, apparaissait comme passablement pervers. Pire: pour les croyants, ce rôle est dévolu au démon tentateur, à Satan.

En outre, Dieu laisse à l'homme la liberté de décider. Autrement dit, Il est censé être neutre et n'influer ni dans un sens, ni dans l'autre.

Enfin, soumettre à la tentation une créature qui sera par la suite contrainte de Le supplier pour se racheter, est assez paradoxal.

 

Pour Mgr Claude Dagens, évêque d'Angoulême et académicien, "Dieu veut le bien de ses enfants, Il est donc celui qui enlève les obstacles qui se dressent sur son chemin. Il nous empêche d'être détruits par la tentation, quelle que soit la drogue, douce ou dure".

 

Notre Père est la prière la plus récitée par l'ensemble des Chrétiens dans le monde. Elle figure dans les Evangiles selon Saint Matthieu et Saint Luc et sa première version a été écrite en grec ancien.

Adoptée après un compromis oecuménique passé en 1966, après la fin du concile Vatican II, avec les orthodoxes et les protestants, la dernière version du Notre Père est restée sujette à débat. Certains orthodoxes ont renoncé en 2004 à la traduction oecuménique et certains protestants ont adopté dès 1965 la nuance "ne nous laisse pas entrer en tentation".

 

Sans que l'on en connaisse exactement le nombre de fidèles, la planète compte 220 millions de francophones répartis dans plus de 75 pays.

 

Pour mémoire

Dialogue des religions : la jeunesse francophone veut faire entendre sa voix

 

En Malaisie, un journal chrétien ne peut plus écrire le mot Allah

 

A Lahore, une chaîne humaine pour protéger les chrétiens

 

 

S'il faudra attendre deux ans pour que la prière du "Notre Père" soit rectifiée dans les missels francophones, faisant du Créateur un Dieu davantage protecteur que tentateur, son annonce fait déjà date.
 
Dans la nouvelle traduction, validée par le Vatican, la supplique "ne nous soumets pas à la tentation", datant de 1966 et donnant à penser que Dieu tentait le fidèle pour...

commentaires (0)

Commentaires (0)

Retour en haut