Rechercher
Rechercher

Actualités

Littérature étrangère, un tiers des nouveautés

La littérature étrangère fournit près d’un tiers des romans de la rentrée en France, avec des auteurs de renommée internationale, comme Ian McEwan ou David Lodge, et de nouveaux venus à la conquête du public français. Si les auteurs anglo-saxons représentent toujours plus de la moitié des traductions (109 sur 210 romans étrangers), les Scandinaves, portés par le succès des polars suédois, font une percée avec 13 titres annoncés. L’occasion de découvrir l’Islandaise Kristin Marja Baldursdottir (Karitas, sans titre, Gaia) ou le Norvégien Morten Ramsland (Tête de chien, Gallimard). Retour en force également de la littérature de langue allemande, avec 22 titres et de jeunes auteurs comme Sasa Stanisic (Le soldat et le gramophone, Stock). Melnitz de Charles Lewinsky est l’un des romans phares de Grasset. La littérature russe sera également présente avec Alexei Ivanov (Le géographe a bu son globe, Fayard) ou Moscou blues (Anatolia) de Lev Misha. Et la jeune star des lettres polonaises Dorota Maslowska étonnera à nouveau ses lecteurs avec Tchatche ou crève aux éditions Noir sur Blanc. Richard Russo (Le pont des soupirs, Quai Voltaire), le mystérieux Thomas Pynchon (Contre-jour, Seuil) ou Paula Fox (Parure d’emprunt, Jöelle Losfeld) comptent parmi les vedettes américaines de la rentrée. Mais les Britanniques arrivent aussi en nombre, avec Ian McEwan (Sur la plage de Chesil, Gallimard), David Lodge (La vie en sourdine, Rivages) ou Doris Lessing, prix Nobel 2007 (Alfred et Emily, Flammarion). Attendus également, Best Love Rosie (Sabine Wespieser) de l’Irlandaise Nuala O’Faolain, décédée le 9 mai, et Le livre d’Hanna (Belfond) de l’Australienne Géraldine Brooks.
La littérature étrangère fournit près d’un tiers des romans de la rentrée en France, avec des auteurs de renommée internationale, comme Ian McEwan ou David Lodge, et de nouveaux venus à la conquête du public français.
Si les auteurs anglo-saxons représentent toujours plus de la moitié des traductions (109 sur 210 romans étrangers), les Scandinaves, portés par le succès...