Rechercher
Rechercher

Actualités

L’anglais supplante le français et l’allemand au sein de l’Eurocorps

L’anglais est dorénavant « la langue opérationnelle » de l’Eurocorps, l’embryon de l’armée européenne, a indiqué hier le lieutenant-colonel Patrick Poulain, porte-parole de l’état-major de l’Eurocorps, basé à Strasbourg. « Le français et l’allemand restent les langues officielles de travail mais dans les faits l’anglais est de plus en plus la langue d’usage », a indiqué l’officier. La décision d’adopter l’anglais comme « langue opérationnelle » a été prise l’été dernier par le général de corps d’armée allemand Holger Kammerhof qui commande le Corps européen, a précisé le lieutenant-colonel Poulain. Ce changement est intervenu « dans le cadre de la certification de l’Eurocorps comme corps de réaction rapide OTAN », a-t-il ajouté. Fondé en mai 1992 par un accord signé à La Rochelle, l’Eurocorps est constitué actuellement d’environ 60 000 soldats des cinq pays membres (Allemagne, Belgique, Espagne, France et Luxembourg). La Grèce, la Pologne et la Turquie s’y sont associées en affectant des représentants à l’état-major. L’Autriche et la Finlande devraient également envoyer du personnel au quartier général. Enfin, les Pays-Bas, le Royaume-Uni et l’Italie ont un officier de liaison à Strasbourg.
L’anglais est dorénavant « la langue opérationnelle » de l’Eurocorps, l’embryon de l’armée européenne, a indiqué hier le lieutenant-colonel Patrick Poulain, porte-parole de l’état-major de l’Eurocorps, basé à Strasbourg. « Le français et l’allemand restent les langues officielles de travail mais dans les faits l’anglais est de plus en plus la langue d’usage », a...