Rechercher
Rechercher

Actualités - CHRONOLOGIE

Michiko du Japon, impératrice et poétesse

Un florilège de 53 poèmes classiques de l’impératrice Michiko du Japon sera prochainement traduit et publié en France, a rapporté hier la presse nippone. Ces poèmes, de style classique « waka », sont extraits du recueil Seoto (Le Son du courant), une compilation de 367 poèmes composés par l’impératrice entre 1959 – date de son mariage avec l’empereur Akihito – et 1996, a précisé le quotidien Sankei Shimbun. C’est la première fois que des poèmes de l’impératrice Michiko, 70 ans, paraissent en français. Ils doivent être publiés par les éditions Signatura, en principe à la fin du mois, selon le Sankei. Ils seront traduits par le professeur Tadao Takemoto, un spécialiste de Malraux, et revus par le romancier et essayiste Olivier Germain-Thomas, a ajouté le journal. Poème de cour qui remonte au VIe siècle, le « waka » est composé de 31 syllabes sous la forme de cinq vers de 5, 7, 5, 7 et 7 syllabes. Il est plus long que le très populaire « haïku » (tercet de 17 syllabes).
Un florilège de 53 poèmes classiques de l’impératrice Michiko du Japon sera prochainement traduit et publié en France, a rapporté hier la presse nippone. Ces poèmes, de style classique « waka », sont extraits du recueil Seoto (Le Son du courant), une compilation de 367 poèmes composés par l’impératrice entre 1959 – date de son mariage avec l’empereur Akihito – et...