Rechercher
Rechercher

Actualités - CONFERENCES DE PRESSE

LIRE EN FRANÇAIS ET EN MUSIQUE Neuvième édition : tout un programme !

La Mission culturelle française a annoncé hier le programme du «Salon Lire en Français et en Musique 2000» au cours d’une conférence de presse tenue au Centre culturel français, rue de Damas, en présence d’Alain Fouquet, conseiller culturel près l’ambassade de France ; de Jean-Marc Chalon, responsable du Bureau du livre et de la médiathèque ; d’Yves-Alain Corporeau, attaché culturel, chargé de la coopération linguistique et éducative ; d’Irène Bourse, attachée culturelle, responsable du secteur animation culturelle et artistique ; de Pierre Devoluy, chargé de mission pour la coopération audiovisuelle ; de Pierre Annoye de l’ambassade de Belgique, représentant au Liban de la Région Wallonne et de Margareta Aeschlimann, conseillère près l’ambassade de Suisse. Le Salon «Lire en Français et en Musique» se déroulera au Beirut Hall, Sin-el-Fil, du 3 au 12 novembre, tous les jours de 15h à 21h ; samedi et dimanche de 10h à 22h. Pour sa neuvième édition, cette manifestation accueille, sur 3 000 m2, plus de 50 auteurs français et francophones qui rencontreront le public lors de signatures d’ouvrages, de conférences et de tables rondes. Et tous les jours, à 18h30, le «Café littéraire» – animé pour la troisième année consécutive par Gérard Meudal – permettra aux auteurs de débattre entre eux et avec le public dans un cadre convivial. Côté animation, Marc Roger, lecteur public, arpentera les allées du Salon avec sa besace à livres et fera des lectures improvisées au gré de ses rencontres avec le public. Plusieurs conteurs proposeront également un «Tour du monde en 80 contes» (vendredi 3 novembre à 16h) et se produiront au cours d’un spectacle au Théâtre de Beyrouth, mardi 7 novembre. La calligraphie sera à l’honneur au stand de l’Arche de Noé, où le jeune public pourra participer à un atelier de calligraphie, mais aussi au stand de la Francophonie où le calligraphe soudanais Hassan Musa fera des démonstrations. Cet artiste – qui exposera également une vingtaine d’œuvres originales – est l’un des invités de l’Agence intergouvernementale de la francophonie (AIF), qui mettra en place une librairie francophone de jeunesse, représentative des différentes aires géographiques de la francophonie. Un point d’accès multimédia sera installé sur son stand et permettra une animation de découverte à partir du jeu «Voyage en Francophonie». Toujours dans le cadre du Salon, l’AIF remettra le prix du Jeune écrivain francophone, samedi 4 novembre à 16h, et le prix Phoenix, mardi 7 novembre à 17h30. Quatre expositions sont prévues au programme de cette année : - «Antoine Poidebard ; Un jésuite dans le ciel du Levant» : des photographies aériennes d’une grande valeur archéologique et historique dues au père Poidebard, un des pionniers de l’archéologie aérienne. Fruit d’un demi-siècle de recherches, ces documents appartiennent à la collection de la Bibliothèque Orientale de l’Université Saint-Joseph. - «Terre ! Terre» : cette exposition-jeu divertissante – conçue par le Centre des sciences d’Orléans et la Cité des sciences et de l’industrie de la Villette, Paris – présente les grands systèmes de notre planète et permet de constater l’action des êtres humains sur leur environnement. - «Henri Michaux» : 24 panneaux alternant textes, dessins, tableaux et notices bibliographiques, en hommage à cet écrivain, poète et peintre indéfinissable, toujours partagé entre imaginaire et réel. - «Ce que l’oiseau noir m’a raconté» : Des photographies de Paul Zgheib, inspirées et accompagnées de textes d’Antonin Artaud. Musicalement francophone Comme chaque année et comme son nom l’indique, le Salon «Lire en Français et en Musique» célèbre aussi la francophonie en musique. Cette année, plusieurs «interventions» sont prévues, l’événement majeur étant le concert que donnera Jacques Higelin samedi 4 novembre à 21h30, au Lycée Abdel Kader. À noter que le «grand Jacques» sera aussi l’invité du «Café littéraire» le vendredi 3 novembre à 18h30. Un autre musicien, Dick Annegarn, se produira trois soirées de suite au «Café littéraire», les 9,10 et 11 novembre à 20h. D’origine hollandaise, Annegarn est l’une des principales figures de la scène blues française. Le public libanais pourra découvrir ses chansons à texte à l’humour grinçant. Les troubadours Art Ensemble feront résonner le stand des éditeurs de Languedoc-Rousillon de notes médiévales, tandis que le stand québécois sera animé par un ensemble de musique traditionnelle québécoise. Et au détour des allées du Salon, Clovis offrira aux visiteurs des spectacles très drôles. Ce musicien fou, insolite, excentrique, est un homme-orchestre qui fait de la musique avec tout ce qui lui tombe sous la main. Enfin, on retrouvera pour la troisième année consécutive le DJ Willy Richert de Radio France Internationale qui animera sur RML une émission consacrée aux nouvelles tendances de la musique française et à l’actualité du Salon. En plus des 20 libraires, des quatre disquaires, des spécialistes de multimédias et de divers autres exposants, comme la presse francophone libanaise, le Salon accueille chaque année un nombre croissant d’éditeurs libanais, français et francophones, et des éditeurs régionaux français. Près de 25 éditeurs sont ainsi représentés cette année, certains «hébergés» sur des stands de librairies. L’Ifapo (Institut français d’archéologie du Proche-Orient) et le Cermoc (Centre d’études et de recherches sur le Moyen-Orient contemporain) présentent également chaque année leurs publications. La Wallonie et Bruxelles participent quant à elles pour la quatrième fois au Salon «Lire en Français et en Musique», à travers une quinzaine d’éditeurs ressortant principalement des domaines scientifique, universitaire, artistique, littéraire et poétique. Beaucoup de bandes dessinées aussi, expression particulièrement féconde du génie créatif belge. Rappelant qu’il existe quatre millions et demi de francophones en Belgique, Pierre Annoye a annoncé la venue de trois visiteurs de choix : MM. Daniel Blampain, grammairien et actuel rédacteur de la grammaire Hanse ; Jacques Chapelle, directeur du Centre de phonétique appliquée de la ville de Bruxelles, et Philippe Suinen, commissaire général aux relations extérieures (ministère des Relations extérieures de la Communauté Wallonie-Bruxelles) et représentant de la Communauté Wallonie-Bruxelles au sein du Conseil permanent de la francophonie. M. Suinen donnera une conférence de presse mardi 7 novembre à 12h30 à l’Espace Wallonie-Bruxelles du Salon. Principaux visiteurs du Salon, les étudiants pourront s’attarder sur le stand de l’Agence universitaire de la francophonie (AUF) pour s’y initier à la navigation sur Internet et consulter tous les produits de documentation universitaire proposés (cédéroms, vidéocassettes ouvrages de recherches). Le Centre de documentation et d’information universitaire (CDIU) de la Mission culturelle française sera également là pour répondre à leurs questions. Quant aux écoliers (20 000 l’an dernier), ils pourront visiter le Salon et rencontrer les auteurs dans le cadre des matinées scolaires. Reste à préciser que le programme est susceptible de modifications. Pour cela, il est conseillé de consulter le site Internet du Salon, mis à jour quotidiennement, à l’adresse suivante : www.Lireenfrancais.org
La Mission culturelle française a annoncé hier le programme du «Salon Lire en Français et en Musique 2000» au cours d’une conférence de presse tenue au Centre culturel français, rue de Damas, en présence d’Alain Fouquet, conseiller culturel près l’ambassade de France ; de Jean-Marc Chalon, responsable du Bureau du livre et de la médiathèque ; d’Yves-Alain Corporeau,...