Rechercher
Rechercher

À La Une - Liban

La BDL perd... son français !

Des fautes sur le nouveau billet de 50 000 livres libanaises...

La Banque du Liban a annoncé hier le lancement d’un nouveau billet de 50 000 livres pour les 70 ans d’indépendance du Liban. La photo révélée aux médias comportait plusieurs éléments surprenants. Oublions la virgule à laquelle nous nous étions habitués dans d’autres billets (50,000 au lieu de 50.000), le mot « indépendance » a viré à la tournure anglo-saxonne (Independence) dans la phrase : « 70 ans D’Independence »... À quand le Liban, pays « francofon » ?

 

 

 

 

Lire aussi

Salamé annonce 800 millions de dollars pour relancer l’économie


Le Liban face aux opportunités... manquées


Standard & Poor’s abaisse la note de trois banques libanaises

La Banque du Liban a annoncé hier le lancement d’un nouveau billet de 50 000 livres pour les 70 ans d’indépendance du Liban. La photo révélée aux médias comportait plusieurs éléments surprenants. Oublions la virgule à laquelle nous nous étions habitués dans d’autres billets (50,000 au lieu de 50.000), le mot « indépendance » a viré à la tournure anglo-saxonne...
commentaires (20)

"Indépendence" est une faute, mais par contre, le "50,000" qui en était une a été corrigé en 50 000 . En effet, en français, 50,000 signifie cinquante livres et zéro " millimes" si le mot existe)

Yves Prevost

18 h 01, le 14 novembre 2013

Tous les commentaires

Commentaires (20)

  • "Indépendence" est une faute, mais par contre, le "50,000" qui en était une a été corrigé en 50 000 . En effet, en français, 50,000 signifie cinquante livres et zéro " millimes" si le mot existe)

    Yves Prevost

    18 h 01, le 14 novembre 2013

  • Nous baignons dans une mer de médiocrité!!! Suis curieuse de savoir la faute à qui? Aurait-il ou elle par hasard passé la dictée au salon du livre?

    Bibette

    15 h 11, le 14 novembre 2013

  • Effet nasal moins assure !

    Jaber Kamel

    15 h 02, le 14 novembre 2013

  • Lorsque l'ont remplace la qualité par la quantité pour se faire des satisfaits, le resalton ne se fet pas sontir!

    Pierre Hadjigeorgiou

    13 h 13, le 14 novembre 2013

  • C'est rare qu'un billet arrive a être dévalorisé ...avant d'être émis...!

    M.V.

    12 h 18, le 14 novembre 2013

  • IL NE MANQUAIT PLUS QUE : IN DIEU NOUX TRUSTIN ! QUELLE RIGOLADE... TOUTES LES COULEURS DE L'ARC EN CIEL ET LES PANORAMAS(?) Y SONT... MAIS Où EST LE PETIT CROC DANS LE FLEUVE ? ET LES GRANDS CROCS ÉTOILÉS ?

    SAKR LOUBNAN

    11 h 25, le 14 novembre 2013

  • Entre le an et le on , de nouveau la diction n' est plus l'art de la Bonque du Libon, pardon la Banque du Liban . Choquant pour un pays toujours francophone. Antoine Sabbagha

    Sabbagha Antoine

    10 h 27, le 14 novembre 2013

  • Tout va très bien madame la marquise...oh pardon markiz.

    GEDEON Christian

    09 h 57, le 14 novembre 2013

  • Fran Con Fon

    Ghantous Fawzi

    09 h 53, le 14 novembre 2013

  • EST-CE DE LA MONNAIE CE BILLET... OU UNE PEINTURE SIMIESQUE ?

    SAKR LOUBNAN

    09 h 50, le 14 novembre 2013

  • 70 ANS ? Mais ce n'est Rien ! Ça n'équivaut qu'à 14 ou à 10 Ans en âge de "Chats ou de Chiens" ! N'est-ce pas ?....

    Antoine-Serge KARAMAOUN

    09 h 22, le 14 novembre 2013

  • Ou est le gouverneur de la BDL???et comment de telles fautes dans la BDL??ugly team,then....

    Marie

    09 h 10, le 14 novembre 2013

  • Voilà c'est fait , le gouverneur a décidé de ne pas faire circuler ces billets .

    Chadarev

    08 h 20, le 14 novembre 2013

  • Je rajoute et quelle indépendance?????????????? Indépendant de quel pays? de qui? de quoi?

    Georges Daniele

    07 h 45, le 14 novembre 2013

  • Ahhhhh de plus en plus Pauvre Pays que de Libon Pavla Riga

    Riga Pavla

    07 h 44, le 14 novembre 2013

  • ...a part le fait que ce billet est moche, qu'a priori on penserai a un billet de 70.000 LL tellement ce chiffre est mis en valeur! Vive le Libon!

    Kaldany Antoine

    06 h 44, le 14 novembre 2013

  • Il n'est pas francofon mais francocon. La vaste majorité des Libanais ne parle pas Français, et la plupart de ceux qui s'y essaient sont ridicules. Par exemple, "Mange ton assiette mami" n'est pas une expression que l'on entend très souvent dans les chaumières du Midi.

    Jack Hakim

    06 h 38, le 14 novembre 2013

  • Troisième anglicisme: l'usage abusif de majuscules!

    Aboukheir Dany

    06 h 30, le 14 novembre 2013

  • Incroyable ! Est-ce une erreur ou une sottise ?

    Halim Abou Chacra

    02 h 47, le 14 novembre 2013

  • C'est des médiocres.

    Daniel Lange

    02 h 34, le 14 novembre 2013

Retour en haut