Conférences au Centre des études et cultures d’Amérique latine, Cecal-USEK
OLJ /
le 25 juin 2012 à 00h22
Le ministre conseiller près l’ambassade de Colombie Mauricio Avila Rodriguez, le professeur Enrique Serrano Lopez, et la responsable du département de journalisme et communication à l’USEK Marianne Noujeim.
Le Centre des études et cultures d’Amérique latine à l’Université Saint-Esprit de Kaslik – Cecal-USEK – a reçu au mois de mai deux conférenciers de Colombie et d’Argentine, qui ont abordé les thèmes « L’empreinte arabe dans la littérature de l’Amérique latine » et « Exilés et destinations : l’étranger, un sujet hors de son lieu ». En présence du ministre conseiller Mauricio Avila Rodriguez, représentant l’ambassadrice de Colombie Rida Aljure Salame, le professeur et docteur colombien Enrique Serrano Lopez a parlé des apports de la langue arabe à la littérature latino-américaine, véhiculés par divers écrivains, notamment les descendants de la troisième génération. En collaboration avec le LERC-NDU (Lebanese Emigration and Research Center), María Ester Jozami (Khozami), originaire de Amioun, docteure en psychologie sociale et professeure à l’Université Argentina John F. Kennedy, a abordé le sujet de la présence libanaise, ses défis et ses progrès dans une société différente, l’Argentine devenant une seconde patrie. Elle a à son actif plusieurs ouvrages psycho-sociologiques en espagnol sur les thèmes : violences, exils, passions, destins ainsi qu’un livre de présentation du Liban. Le directeur du Cecal-USEK, Roberto Khatlab, a souligné l’importance du travail effectué en vue de maintenir les relations avec les émigrés, soulignant comme exemple d’échange le cas du docteur Charbel el-Hachem, qui fait actuellement sa spécialisation en chirurgie esthétique dans un des plus grand instituts du monde, Yvo Pitanguy, à Rio de Janeiro, au Brésil.
Le Centre des études et cultures d’Amérique latine à l’Université Saint-Esprit de Kaslik – Cecal-USEK – a reçu au mois de mai deux conférenciers de Colombie et d’Argentine, qui ont abordé les thèmes « L’empreinte arabe dans la littérature de l’Amérique latine » et « Exilés et destinations : l’étranger, un sujet hors de son lieu ». En présence du ministre conseiller Mauricio Avila Rodriguez, représentant l’ambassadrice de Colombie Rida Aljure Salame, le professeur et docteur colombien Enrique Serrano Lopez a parlé des apports de la langue arabe à la littérature latino-américaine, véhiculés par divers écrivains, notamment les descendants de la troisième génération. En collaboration avec le LERC-NDU (Lebanese Emigration and Research Center), María Ester Jozami (Khozami), originaire de...
Iran - USA - Liban : tout peut changer en quelques heures.
Restez informés pour seulement 10 $/mois au lieu de 21.5 $, pendant 1 an.
Abonnez-vous pour 1$ et accédez à une information indépendante.
Dans votre abonnement numérique : la version PDF du quotidien L’Orient-Le Jour, des newsletters réservées aux abonnés ainsi qu'un accès illimité à 3 médias en ligne : L’Orient-Le Jour, L’Orient Today et L’Orient Littéraire.