Rechercher
Rechercher

Lifestyle - Musique

Des babouchkas d’un petit village russe vedettes de l’Eurovision

Les six dames du groupe « Bouranovskie Babouchki » lors d’une répétition dans leur village natal. Photo Natalia Kolesnikova/AFP

 

Elles sont grand-mères, chantent dans la chorale d’un petit village de la Volga et étaient peu connues. Mais depuis leur récente désignation pour représenter la Russie au concours de l’Eurovision, elles sont devenues les babouchkas les plus célèbres du pays.


Âgées de 42 à 76 ans, les six dames du groupe «Bouranovskie Babouchki» (les grands-mères de Bouranovo) vivent dans ce bourg de 650 âmes aux maisons en bois dans la région d’Oudmourtie, à 1100 km au sud-est de Moscou. Vêtues d’un costume traditionnel rouge, portant un épais collier de pièces de monnaies anciennes et la tête couverte d’un foulard, les grands-mères ont séduit le public russe début mars. Leur chanson Party for everybody, come on and dance («La fête pour tous, venez et dansez») mélange un refrain en anglais à des paroles en russe et en oudmourte, la langue locale qui se rattache au groupe finno-ougrien.


La vidéo des babouchkas aux grosses chaussettes se dandinant dans leurs chaussons tressés a été visionnée de nombreuses fois sur l’Internet et les grands-mères figurent désormais parmi les favoris du concours de l’Eurovision qui doit se tenir fin mai à Bakou, en Azerbaïdjan. Sollicitées par des chaînes de télévisions d’Ukraine, d’Arménie et de Chypre, elles ont enregistré à Bouranovo des vidéos comportant des extraits de leur chanson et différents messages pour chaque pays.


Et récemment, elles se sont levées à cinq heures du matin pour prendre un avion pour Moscou, afin de chanter pour la fondation de Lioudmila Poutina, l’épouse du président élu Vladimir Poutine. Mais la célébrité ne les a pas changées, disent-elle. «Nous ne nous prenons pas pour des stars. Nous sommes juste de simples babouchkas de Bouranovo», déclare Ekaterina Chkylaïeva, 74 ans. Tout le monde nous appelle «les stars, mais nous trouvons cela amusant», dit-elle.


Les grands-mères ont débuté dans une chorale folklorique où elles chantaient en russe et en oudmourte, donnant des concerts pour récolter des fonds pour reconstruire l’église du village. Après l’arrivée de la cadette du groupe, venue de la commune voisine, les babouchkas ont chanté seulement en oudmourte et commencé à adapter des titres connus tels Hotel California ou Let it be. Elles ont été remarquées en 2008 par la productrice Ksenia Roubtsova lors d’un concert à Ijevsk, ville située à une trentaine de km du village et où sont fabriqués les kalachnikovs, célèbres fusils d’assaut russes. La productrice a alors invité les «Bouranovskie Babouchki» à un concert d’anniversaire pour Lioudmila Zykina, une star soviétique de la chanson populaire décédée en 2009 à 80 ans. Celle-ci avait recommandé à la productrice de signer un contrat avec les babouchkas.


Depuis, elles se sont produites en France, en Finlande, en Hongrie et en Estonie. Et elles ont décidé elles-mêmes de participer à la sélection pour l’Eurovision, raconte Mme Roubtsova. «C’était mon idée, je les ai réunies et leur ai dit: “Vous en pensez quoi, les filles?”. Elles ont dit: “On peut faire ça”», se souvient la productrice. Les babouchkas avaient déjà participé en 2010 à la finale russe pour le concours de l’Eurovision et terminé à la troisième place. Maintenant, dit Mme Roubtsova, «nous espérons la victoire» à l’Eurovision.

(Source : AFP)


 
Elles sont grand-mères, chantent dans la chorale d’un petit village de la Volga et étaient peu connues. Mais depuis leur récente désignation pour représenter la Russie au concours de l’Eurovision, elles sont devenues les babouchkas les plus célèbres du pays.
Âgées de 42 à 76 ans, les six dames du groupe «Bouranovskie Babouchki» (les grands-mères de Bouranovo) vivent dans ce bourg de 650 âmes aux maisons en bois dans la région d’Oudmourtie, à 1100 km au sud-est de Moscou. Vêtues d’un costume traditionnel rouge, portant un épais collier de pièces de monnaies anciennes et la tête couverte d’un foulard, les grands-mères ont séduit le public russe début mars. Leur chanson Party for everybody, come on and dance («La fête pour tous, venez et dansez») mélange un refrain en anglais à des paroles en russe...
commentaires (0) Commenter

Commentaires (0)

Retour en haut