Rechercher
Rechercher

Actualités - CHRONOLOGIE

ÉDITION - Des romans de Kundera, Élias Khoury, Hanan el-Cheikh, Alaouia Sobh… Série d’ouvrages bannis de la Foire du livre du Caire

Une série de livres, dont ceux du Franco-Tchèque Milan Kundera ou du Marocain Mohammad Choukri, ont été interdits d’entrée en Égypte à l’occasion de la Foire du livre du Caire 2008. Alors que les stands de cette manifestation, la plus importante du monde arabe, sont submergés par les ouvrages islamiques, y compris radicaux, plusieurs ouvrages d’auteurs occidentaux ou arabes laïcs ont été saisis, sans justification. « Aucune raison n’a été fournie par les autorités égyptiennes, nous ne sommes ni informés ni consultés sur cette mesure, et les livres ne nous sont pas rendus », a affirmé Randa Idriss, directrice de l’éditeur libanais Dar al-Adab. Quatre romans traduits en arabe de Milan Kundera, dont L’insoutenable légèreté de l’être et le Livre du rire et de l’oubli, ont été ainsi censurés, a-t-elle précisé. Le même sort a été réservé à des livres édités par al-Jamal, une maison d’édition basée en Allemagne, de l’écrivain Mohammad Choukri, mort en 2003, et universellement connu pour son Pain nu, interdit dans plusieurs pays arabes. Ont ainsi été bannis plusieurs de ses autres ouvrages comme La tente, La séduction du merle blanc ou Paul Bowles et le reclus de Tanger. Le livre L’amour en Arabie saoudite du jeune romancier et journaliste Ibrahim Badi, qui brise des tabous sur la société saoudienne, a aussi été saisi, comme celui de la Libanaise Hanan el-Cheikh, Femmes de sable et de myrrhe, qui parle de l’étouffante condition des femmes dans les pays du Golfe et évoque l’homosexualité. L’ouvrage Comme si elle dormait, un hommage au rêve, du célèbre écrivain libanais Élias Khoury, qui se définit comme athée, laïc et de gauche, a subi aussi la foudre des censeurs, de même que L’histoire de Meriem de la Libanaise Alaouia Sobh. Parmi bien d’autres ouvrages de romanciers modernistes arabes, le livre du Syrien Issam Mahfouz, Dialogue avec les athées sur la mémoire, a été saisi. Ce romancier, devenu une cible des islamistes, envisage d’émigrer en Allemagne. Le roman historique du Français Hubert Prolongeau, Le baiser de Judas, tout comme un recueil de Che Guevara, Mes rêves n’ont pas de limites, ont été pareillement bloqués à la frontière, selon leur éditeur libanais al-Farabi. Pour éviter le même sort à Alexis Zorba, du Grec Nikos Kazantzaki, saisi l’an dernier, ou à l’érotique Delta de Vénus, traduit par l’Irakien Ali Abdel Amer, d’Anaïs Nin, ces ouvrages n’ont pas été présentés par les éditeurs arabes.
Une série de livres, dont ceux du Franco-Tchèque Milan Kundera ou du Marocain Mohammad Choukri, ont été interdits d’entrée en Égypte à l’occasion de la Foire du livre du Caire 2008.
Alors que les stands de cette manifestation, la plus importante du monde arabe, sont submergés par les ouvrages islamiques, y compris radicaux, plusieurs ouvrages d’auteurs occidentaux ou...