Rechercher
Rechercher

Actualités - CHRONOLOGIE

ÉCHOS « Don Giovanni » de Mozart en langue arabe au Festival al-Aïn (Émirats arabes unis)

Pour les mélomanes mordus de bel canto, la surprise était de taille quand ils ont découvert, au Festival al-Bustan version 2006, certains arias et duetto d’opéra de Mozart en libretto traduit et chanté en arabe. L’aventure semble prendre de l’ampleur avec Aly Sadek qui présente cette fois Don Giovanni de Mozart dans la langue de Gibran. Les répétitions vont bon train jusqu’au 13 janvier à Baabda, à l’Université des pères antonins, et c’est le maestro polonais Zbgniew Graca qui dirigera l’orchestre. Les solistes pressentis sont tous libanais. Toufic Maatouk se coulera dans le rôle de l’incorrigible Don Giovanni, Raouf Zaidan (arrivé des USA) campera le rôle du fidèle Leporello, Cynthia Samaha aura les traits de Donna Anna, Nadine Nassar sera Zerline, Caroline Solage (venue de Paris) prêtera sa voix et son visage à Donna Elvira et le talentueux Ziad Nehmé, qui a offert au public un magnifique Winter reise de Schubert la saison dernière, quitte Salzbourg où il peaufine des études de chants pour entrer dans la peau de Don Ottavio. Cet ambitieux projet pour promouvoir la culture arabe verra le jour en mars 2008 au Festival al-Aïn, aux Émirats arabes unis.
Pour les mélomanes mordus de bel canto, la surprise était de taille quand ils ont découvert, au Festival al-Bustan version 2006, certains arias et duetto d’opéra de Mozart en libretto traduit et chanté en arabe. L’aventure semble prendre de l’ampleur avec Aly Sadek qui présente cette fois Don Giovanni de Mozart dans la langue de Gibran. Les répétitions vont bon train...