Le président libanais Joseph Aoun s'exprimant le 17 avril 2026. Photo présidence libanaise.
Le président libanais Joseph Aoun s'est adressé à la nation vendredi soir, au lendemain de l'entrée en vigueur d'un accord de cessez-le-feu de dix jours avec Israël. Saluant les efforts des États-Unis et de l'Arabie saoudite dans la conclusion de cette trêve (mais omettant d'évoquer l'Iran), le chef de l'État s'est dit prêt à « aller partout où il le faudra » pour obtenir le retrait israélien du Liban-Sud. Une déclaration visant à préparer le terrain pour la phase à venir, qui devrait impliquer des négociations directes avec Israël pour consolider et pérenniser le cessez-le-feu. Jeudi, le président américain Donald Trump a suggéré qu'il pourrait réunir le général Aoun et le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu à la Maison Blanche.
Dans ce cadre, le président libanais a assuré que les négociations avec Israël ne sont « ni une faiblesse, ni un recul, ni une concession ». S'il n'a pas nommé le Hezbollah, il a adopté un ton ferme lors de sa prise de parole, critiquant les « aventuriers qui jouent avec le destin du Liban ». Et d'insister sur la nécessité d'avoir « un seul État, une seule Constitution, une seule loi, une seule armée ».
Voici le verbatim du discours :
« Mes chers compatriotes, mes frères et sœurs,
« Je m’adresse à vous aujourd’hui du haut de la responsabilité et du cœur de la douleur que nous partageons tous. Ce ne sont pas des paroles fugitives, mais une parole sincère, qui porte le fardeau de la patrie et la souffrance de son peuple.
« Le cessez-le-feu obtenu est le fruit des efforts de chacun. Il est la moisson des sacrifices que vous avez consentis, réveillant la conscience du monde. Il est la moisson de ceux qui ont tenu bon dans leurs maisons et leurs villages, sur les lignes de feu, affirmant au monde que nous restons ici, que nous ne partirons jamais, quoi qu’il advienne. Il est la moisson de ceux qui ont accueilli ou soutenu leur frère dans la patrie. Il est la moisson des efforts immenses déployés par les responsables libanais, avec nos frères et amis du Liban à travers le monde. Des efforts qui ont uni les jours et les nuits dans un réseau d’initiatives et de contacts, dans toutes les directions et à tous les niveaux. Nous n’avons ni faibli, ni douté un instant de notre droit et de notre devoir. Nous avons supporté beaucoup : accusations, insultes, calomnies et mensonges. Mais nous n’avons pas reculé, jusqu’à ce qu’il apparaisse que nous étions dans le vrai, et que le monde entier reconnaisse que ce que nous avons accompli était le meilleur et le plus juste.
« À ce stade, j’exprime ma gratitude à tous ceux qui ont contribué à l’arrêt des hostilités : depuis le président américain, notre ami Donald Trump, jusqu’à l’ensemble de nos frères arabes, au premier rang desquels le Royaume d’Arabie saoudite. Nous comptons sur leur amitié pour poursuivre ce que nous avons commencé hier et réaliser ce à quoi nous aspirons.
« Aujourd’hui, nous nous tenons devant une nouvelle étape : passer de l’effort pour arrêter le feu à l’effort pour établir des accords durables, qui garantissent les droits de notre peuple, l’unité de notre terre et la souveraineté de notre patrie. Dans cette étape, comme dans la précédente, nous avons la certitude que nous sauverons le Liban. Nous savons aussi que nous serons la cible de toutes les attaques, pour une raison simple : nous avons rendu au Liban son indépendance et sa décision, pour la première fois depuis près d’un demi-siècle. Nous négocions désormais en notre nom, nous décidons en notre nom. Nous ne sommes plus une carte dans la poche de quiconque, ni un champ de bataille pour les guerres des autres. Et nous ne le serons plus jamais. Nous sommes redevenus un État qui détient seul sa décision, qui la brandit haut, et qui l’incarne en actes et en paroles, pour la vie de son peuple et le bien de ses enfants, et pour rien d’autre.
« Je vous le dis avec franchise et confiance : ces négociations ne sont ni une faiblesse, ni un recul, ni une concession. Elles sont une décision née de la force de notre foi en notre droit, de notre souci de notre peuple, et de notre responsabilité de protéger notre patrie par tous les moyens. Elles sont surtout l’expression de notre refus de mourir pour quiconque, si ce n’est pour le Liban. Les négociations ne signifient pas, et ne signifieront jamais, l’abandon d’un droit, la renonciation à un principe, ni l’atteinte à la souveraineté de ce pays.
« Des milliers de Libanais nous ont quittés. Ce sont nos enfants, et nous ne les oublierons jamais. Je ne permettrai plus qu’un seul Libanais meure, ni que continue l’hémorragie de mon peuple, pour les intérêts des puissances ou les calculs des axes proches ou lointains. Entre le suicide et la prospérité, moi et mon peuple choisissons la prospérité, et nous refusons le suicide. Entre les slogans trompeurs qui détruisent et les pas rationnels qui bâtissent, moi et mon peuple choisissons la raison. Entre la mort absurde et gratuite au nom de causes étrangères, et la vie pour notre patrie et notre peuple, dans la dignité, la liberté et le bien-être... moi et mon peuple choisissons la vie.
« Je l’ai dit et je le réitère : je suis prêt à assumer pleinement la responsabilité de ces choix. Je suis prêt à aller partout où il le faudra pour libérer ma terre, protéger mon peuple et sauver mon pays. Ma mission est unique, claire, définie : sauver ce pays et son peuple. Je l’accomplirai avec une conviction nationale, humaine et spirituelle absolue. Et je sais que vous êtes avec moi : dans le secret comme au grand jour, dans vos cœurs comme dans vos esprits. Je sais l’ampleur des sacrifices que vous avez consentis. Je sais ce que signifie perdre un être cher, une maison, ou le sentiment de sécurité.
« Je vous le dis avec sincérité et résolution : cette douleur ne sera pas notre destin éternel. Je vous l’affirme dans le langage du serment et de la promesse : il n’y aura jamais d’accord qui touche à nos droits nationaux, qui diminue la dignité de notre peuple résistant, ou qui abandonne une seule parcelle de la terre de notre patrie. Notre objectif est clair et proclamé : arrêter l’agression israélienne contre notre terre et notre peuple, obtenir le retrait israélien, étendre l’autorité de l’État sur toute sa terre par ses propres forces, assurer le retour des prisonniers, et permettre à nos familles de regagner leurs maisons et leurs villages, dans la sécurité, la liberté et la dignité.
« Mes bien-aimés,
« La force de ce pays réside d’abord dans la conscience de son peuple. Dans son unité fondée sur le droit, la justice et le choix de la vie commune, selon les principes de notre pacte national. Un seul État, auquel va notre loyauté totale et notre appartenance définitive. Une seule Constitution à laquelle nous nous référons. Une seule loi à laquelle nous nous soumettons tous. Une seule force armée qui nous protège tous. Ne laissez pas les voix du doute et de la trahison semer la division entre vous. Ne vous laissez pas entraîner par ceux qui exploitent vos émotions pour bâtir leur gloire sur le dos de votre stabilité. Faites appel à votre raison, surmontez les instincts des manipulateurs, et soyez convaincus que ce que nous faisons aujourd’hui et demain est pour votre sécurité, votre protection, votre vie libre, digne et sûre, et pour offrir à vos enfants un avenir plus sûr et plus stable. Non pour les vouer à devenir des chiffres de mort tous les quelques années, victimes d’intérêts étrangers. Chaque martyr tombé pour la patrie est sorti de nos cœurs avant de sortir de vos foyers. Chaque maison détruite a emporté avec elle une part de notre conscience et de notre mémoire. C’est pourquoi nous la reconstruirons ensemble, mieux qu’elle n’était.
« Les Libanais sont tous dans une seule embarcation. Ou bien nous la conduisons avec sagesse jusqu’au rivage de la sécurité, ou bien nous la coulons et nous sombrons tous avec elle. Nul n’a le droit de commettre ce crime, ni au nom d’un slogan, ni par instinct suicidaire, ni par loyauté à autre chose qu’au Liban et à son peuple. Je vous en conjure aujourd’hui, au nom de vos sacrifices et de vos douleurs, en fidélité à ceux qui nous ont quittés et en loyauté envers les résistants de notre peuple : ouvrez vos cœurs et vos esprits, ne voilez pas votre regard, ne fermez pas votre discernement par les slogans de l’accusation et de la trahison. Les patries ne se construisent pas par l’instinct, mais par la conscience, l’unité et la confiance.
« Aux déplacés, je dis : vous reviendrez dans vos maisons, elles se relèveront avec vous, et nous sommes avec vous, à vos côtés, nous ne vous abandonnerons pas. Aux résistants restés dans leurs foyers sous la menace, je dis : vos sacrifices ne seront pas vains, et votre fierté restera notre emblème. Aux aventuriers qui jouent avec le destin du Liban et la vie des Libanais, je dis : assez ! Seul le projet de l’État au Liban est le plus fort, le plus durable et le plus sûr pour tous.
« Et au monde, je dis : le Liban ne sera pas brisé, son peuple ne mourra pas, son droit triomphera. Notre avenir, nous le construirons par notre volonté et par la volonté de tous les Libanais.
« Vive mon peuple. Vive le Liban ».


Poutine estime que le conflit en Iran a détourné l'attention de Washington de l'Ukraine
Tout le monde a peur que l’armée se disloque. En ben ainsi soit il ! Au cas ou les soldats et officiers soutenant le hezbollah osent quitter les rangs nous serons fixés une fois pour toute qui est libanais ou iranien. Le hezbollah représente, grosso modo, 40% des députés chiites au parlement et donc près de 12% au niveau national. Tenant compte que dans toutes les élections ils ont interdit a toute opposition chiite de se présenter, nous sommes en droit de penser qu'il ne représente même pas cela. Dans tous les cas il est minoritaire et donc ne doit pas avoir d'influence dans les décisions
10 h 11, le 20 avril 2026