Rechercher
Rechercher

Actualités - CHRONOLOGIE

Un accord de coopération bilatérale sera conclu dans les prochaines semaines L’Argentine ouvre son marché touristique au Liban Propos recueillis par Nada MERHI

Mis à part Évita Peron, Maradona, le tango et la « matté », rares sont les Libanais qui connaissent vraiment l’Argentine, ce pays d’Amérique latine qui compte parmi sa population plus d’un million et demi de personnes d’origine libanaise. Iguazú, Ushuaia, la vallée de la lune, la terre du feu, le glacier Periton Moreno… autant de destinations de rêves que l’Argentine a finalement décidé de promouvoir, dans le cadre d’un accord de coopération entre les ministères libanais et argentin du Tourisme, et dont les grandes lignes doivent être finalisées dans les prochaines semaines. « Nous sommes négligents envers le Liban. » D’emblée, M. Hamurabi Noufouri, conseiller au ministère argentin du Tourisme, fait assumer à son gouvernement la responsabilité de ce manque de communication entre les deux pays. « Il y a une décision politique au niveau du gouvernement de mon pays de promouvoir le tourisme argentin au Liban et faire en sorte que le marché touristique libanais s’ouvre sur l’Argentine et vice versa, explique-t-il. En 2003, notre pays a accueilli 2,5 millions de touristes. Ce chiffre a atteint les 6 millions en 2005 et nous nous attendons cette année à 8 millions de touristes. L’Argentine connaît un essor sur le plan touristique et nombreuses sont les agences de voyages dans le monde qui bénéficient du pays en tant que destination touristique. Malheureusement, le Liban est à ce jour à l’écart de toute cette activité. » Le gouvernement argentin a ainsi décidé de remédier au problème et de s’ouvrir au Liban. « Mon ministre m’a dépêché pour établir les premiers contacts et décider des moyens de conclure un accord de coopération bilatérale que nous espérons finaliser dans les prochaines semaines », indique M. Noufouri. Avec ses deux millions de mètres carrés, l’Argentine connaît une diversité climatique, une grande richesse animale sans compter les nombreux sites placés sur la liste du patrimoine mondial de l’humanité établie par l’Unesco, la route jésuite de Cordoba, la péninsule de Valdes, les parcs naturels d’Ischigualasto, de Talampaya, de Los Glaciares et d’Iguazú, à titre d’exemple. « La diversité culturelle et religieuse est une autre caractéristique de l’Argentine que nous devons promouvoir, note M. Noufouri. En plus de ses nombreuses églises, l’Argentine compte en fait quatre cimetières islamiques. Le plus ancien d’entre eux remonte à 1928. À ce jour, l’Europe n’en possède pas un seul. » Sur le plan gastronomique, l’Argentine est surtout réputée pour sa viande et son vin. « Ce sont les Libanais qui tiennent les plus importants vignobles et les plus grandes fermes dans mon pays, précise M. Noufouri. Les Libanais ont investi des années durant pour que l’Argentine devienne ce qu’elle est aujourd’hui. Nous estimons qu’il est temps que votre pays bénéficie en retour de l’Argentine, du moins sur le plan touristique. » Les grandes lignes de l’accord ont été dessinées. « Nous sommes sur le bon chemin. Nous avons constaté un accueil favorable du côté libanais », affirme M. Noufouri, qui précise : « Nous pensons à un marketing touristique dans les deux pays, d’autant que cela peut servir non seulement le Liban et l’Argentine, mais les centaines de milliers d’Argentins d’origine libanaise. Ils auront ainsi une opportunité de connaître leurs racines et d’établir un contact avec leur pays d’origine. Cela est d’autant plus important que le président de la République libanaise a souligné, dans son discours d’investiture, que l’un des objectifs de son gouvernement est de renforcer et d’élargir les relations entre les Libanais résidents et ceux de l’étranger. À ce jour, le seul lien des Argentins d’origine libanaise avec leur pays demeure les informations véhiculées par les États-Unis ou l’Europe. Et là, nous constatons une traduction linguistique à double niveau, de l’arabe vers le français ou l’anglais, puis du français et de l’anglais vers l’espagnol. Pourquoi tout ce détour au moment où l’on peut traduire les informations directement de l’arabe vers l’espagnol ? » Sur le plan pratique, cet accord doit se traduire par un échange d’informations et de matériels (documentaires qui seront diffusés respectivement dans les deux pays) entre les deux pays « afin d’aboutir à une stratégie de marketing touristique ». « Nous envisageons également des activités touristiques communes qui insistent sur le rapprochement entre les sociétés arabes et occidentales », conclut M. Noufouri.
Mis à part Évita Peron, Maradona, le tango et la « matté », rares sont les Libanais qui connaissent vraiment l’Argentine, ce pays d’Amérique latine qui compte parmi sa population plus d’un million et demi de personnes d’origine libanaise. Iguazú, Ushuaia, la vallée de la lune, la terre du feu, le glacier Periton Moreno… autant de destinations de rêves que...