Rechercher
Rechercher

Actualités

PUBLICATION «Liban, la littérature contemporaine d’expression arabe» dans la revue «Missives»

Dans sa livraison du mois de décembre, Missives, la revue trimestrielle de la Société littéraire de la poste et de France Télécom, consacre un dossier sur le «Liban, littérature contemporaine d’expression arabe». Dans l’avant-propos, Anne-Marie Bence précise que «les écrits donnés à découvrir portent sur la période qui a suivi l’éclatement de la guerre civile au Liban en 1975. Ils n’ont aucun lien avec les événements – imprévisibles lors de notre choix –, qui ont fait du Liban une fois encore hélas, pendant l’été, une terre d’affrontements meurtriers... Ce qui a retenu notre attention est le retentissement spectaculaire de la guerre civile sur le plan littéraire et la vision que les écrivains ont de la guerre. Les textes présentés dans ce numéro ont été spécialement traduits de l’arabe pour Missives, hormis ceux d’Élias Khoury et de Issa Makhlouf, extraits d’ouvrages déja publiés en français, ainsi que Najwa Barakat, déjà traduit et non publié. Il n’est pas fait mention, dans ce numéro, de la littérature francophone libanaise. Nous nous limiterons à rappeler sa place considérable dans l’univers littéraire et sa renommée...» Ce dossier se présente en deux parties, consacrées l’une à la poésie et l’autre à la prose. On retrouve donc, côté poésie, des poèmes de Ounsi el-Hage (Anneaux I et II 1991-1997), Chawki Abou-Chacra (La tenue de soirée de l’oasis et de l’herbe), Paul Chaoul (Les feuillets de l’absent), Abbas Beydoun (Personne dans la demeure du cyclope), Akl Awit (La liberté du supplicié), Issa Makhlouf (Mirages), Bassam Hajjar (Tu vivras après moi), Abdo Wazen (Le feu du retour), Zeinab Assaf (La prière de l’absent). Côté prose, deux articles signés l’un par Anne-Marie Bence (Le Roman contemporain) et le second par Raffi Reda Saydawi, sociologue et critique littéraire libanais (Images de la guerre dans les romans de l’après-guerre) constituent l’introduction. Suivent les articles de Hanan el-Cheikh (Sur l’esplanade aux lions, à Grenade, je me suis assise et j’ai pleuré); Élias Khoury (La porte du soleil; Yola – extraits); Hassan Daoud (Lourds attributs de la virilité); Hoda Barakat (Le retour des enfants non prodigues); Khaled Ziadé (La grand-place); Najwa Barakat (Ô Salam).
Dans sa livraison du mois de décembre, Missives, la revue trimestrielle de la Société littéraire de la poste et de France Télécom, consacre un dossier sur le «Liban, littérature contemporaine d’expression arabe».
Dans l’avant-propos, Anne-Marie Bence précise que «les écrits donnés à découvrir portent sur la période qui a suivi l’éclatement de la guerre civile au...