Traduit de l’italien par Myriam Bouzaher, ce recueil de textes, écrit au fil des jours et des années par l’auteur du «Nom de la rose» et du «Pendule de Foucault», raille avec jubilation les absurdités de notre quotidien de fin de siècle. Style humoristique, sarcastique pour narration grinçante d’une époque «gadgétisée» à l’excès. Du mode d’emploi — burlesque — du fax à la parodie d’un déjeuner en avion en passant par des exposés satiriques de théories scientifiques, des considérations désopilantes sur les pièges à nigauds d’Internet, une description «universelle» du chauffeur de taxi — «...un chauffeur de taxi, c’est quelqu’un qui n’a jamais de monnaie» —, et bien d’autres sujets... Eco nous entretient de tout ces petits riens qui font nos petites aventures douces-amères...
Traduit de l’italien par Myriam Bouzaher, ce recueil de textes, écrit au fil des jours et des années par l’auteur du «Nom de la rose» et du «Pendule de Foucault», raille avec jubilation les absurdités de notre quotidien de fin de siècle. Style humoristique, sarcastique pour narration grinçante d’une époque «gadgétisée» à l’excès. Du mode d’emploi — burlesque — du fax à la parodie d’un déjeuner en avion en passant par des exposés satiriques de théories scientifiques, des considérations désopilantes sur les pièges à nigauds d’Internet, une description «universelle» du chauffeur de taxi — «...un chauffeur de taxi, c’est quelqu’un qui n’a jamais de monnaie» —, et bien d’autres sujets... Eco nous entretient de tout ces petits riens qui font nos petites aventures douces-amères...
Iran - USA - Liban : tout peut changer en quelques heures.
Restez informés pour seulement 10 $/mois au lieu de 21.5 $, pendant 1 an.
Abonnez-vous pour 1$ et accédez à une information indépendante.
Dans votre abonnement numérique : la version PDF du quotidien L’Orient-Le Jour, des newsletters réservées aux abonnés ainsi qu'un accès illimité à 3 médias en ligne : L’Orient-Le Jour, L’Orient Today et L’Orient Littéraire.