Rechercher
Rechercher

Actualités - OPINION

"Carmen mime ou le dernier amour de Carmen" de Farouk Saad

Encore une variation sur Carmen? Oui, mais cette fois, Farouk Saad, avocat et écrivain, a tiré de la fameuse nouvelle de Mérimée une pièce mimique, musicale, odorative et gustative! L’histoire de cette bohémienne andalouse, fantasque et passionnée, qui vit sans contraintes et entraîne avec elle un brigadier, qu’elle abandonnera pour un toréador, est racontée ici, en arabe et sur 128 pages, à la manière d’un scénario de film. L’auteur a réécrit l’- histoire en y ajoutant des indications de mise en scène. Une mise en scène assez particulière, et non sans originalité puisqu’elle fait appel aux sensations auditives (la musique de Bizet mais aussi du boléro, du fox-trot, du paso-doble, du tango) et visuelles (la danse, la mime, la lumière et le décor). Farouk Saad voudrait que le spectateur participe pleinement à l’histoire. Pour titiller l’odorat, des essences précieuses doivent exhaler leurs effluves avec l’apparition sur scène de chaque personnage féminin ou pour annoncer un événement important. Parfum fruité pour Carmen; fragrance fraise pour Grijalva; jasmin enivrant pour Micaela. Pour faire travailler les papilles gustatives, Saad propose que certains mets de la tradition culinaire espagnole soient distribués aux spectateurs. A l’entrée du spectacle, chacun recevrait une petite corbeille contenant la provision et une sorte de programme indiquant le moment où il faut manger tel ou tel échantillon. Une adaptation épicuriennne privilégiant les plaisirs des sens... M.G.
Encore une variation sur Carmen? Oui, mais cette fois, Farouk Saad, avocat et écrivain, a tiré de la fameuse nouvelle de Mérimée une pièce mimique, musicale, odorative et gustative! L’histoire de cette bohémienne andalouse, fantasque et passionnée, qui vit sans contraintes et entraîne avec elle un brigadier, qu’elle abandonnera pour un toréador, est racontée ici, en...