S’exprimer dans un français correct, c’est démodé et on est sûr de se faire remarquer. Aujourd’hui, tout le monde cause mal... pardon, cause moche. C’est plus facile et cela demande moins d’effort.
Le Dicomoche, c’est la collection de mots laids à utiliser dans la vie de tous les jours. User du patois, du jargon, d’anglicismes pour se faire comprendre n’est pas malvenu. Le site surprend par sa façon d’aborder le sujet avec un humour décalé (http://www.dicomoche.net).
De A à Z, il y a moyen de ne plus parler correctement. Si votre voiture possède une carrosserie «aérodynamique», on peut supposer qu’elle fonctionne comme un moulin à vent, car elle utilise textuellement « la force de l’air ». Pour inviter des amis à un « barbecue », il n’est pas conseillé de leur faire part de l’origine, bien française, de ce mot : un mouton embroché « de la barbe au c.». Peut-on décemment les convier à un «barbauc»…? Aujourd’hui, on ne postule plus pour un travail, on « candidate ». On ne va pas détruire un bâtiment, non, on procède à sa « déconstruction ». Localiser veut dire déterminer la place de. Alors «délocaliser» signifie? Autant de significations qui paraissent aberrantes sur le coup, mais les mots sont continuellement employés par tous.
«Hyper» remplace super (l’art du gigantisme), «leader» s’impose parce que «chef de file» ce n’est pas «tendance» (à la mode), d’ailleurs, le meilleur des mots moches, c’est le «must».
To nominate, en français, se traduit par nommer ou proposer, dès lors, pourquoi «nomine-t-on» aux Oscars? Le «non-dit» est un casse-tête, on sera donc réticent (...) à en dire plus sur le sujet. Il vaut mieux se substituer à une balle lorsqu’il faudra «rebondir» de cette situation délicate. Macadam (gravier enrobé inventé par Monsieur Mac Adam), avec du goudron (tar en anglais), donne la marque américaine «tarmacadam», à laquelle la langue française a emprunté les deux premières syllabes. Attendre sur le «tarmac», c’est faire remarquer que l’on se situait sur un endroit très dur et dépourvu d’herbe.
Le dictionnaire Littré connaît le mot «vite» d’abord comme adjectif ! « Ma nouvelle voiture est vite », c’est du français moche mais c’est correct. Une évidence cette fois : ce qui est «véritable» est vrai. Donc ce qui est déclaré comme une «véritable catastrophe» se doit d’être vrai, sauf si l’interlocuteur est mytho. Vous suivez ? Il n’est pas difficile de réaliser qu’il cause moche et vous n’êtes pas au bout de vos surprises en parcourant ce site.
Susceptibles et prétentieux, s’abstenir.
Maya GHANDOUR HERT
Veuillez vous connecter pour visualiser les résultats S’exprimer dans un français correct, c’est démodé et on est sûr de se faire remarquer. Aujourd’hui, tout le monde cause mal... pardon, cause moche. C’est plus facile et cela demande moins d’effort.
Le Dicomoche, c’est la collection de mots laids à utiliser dans la vie de tous les jours. User du patois, du jargon, d’anglicismes pour se faire comprendre n’est pas malvenu. Le site surprend par sa façon d’aborder le sujet avec un humour décalé (http://www.dicomoche.net).
De A à Z, il y a moyen de ne plus parler correctement. Si votre voiture possède une carrosserie «aérodynamique», on peut supposer qu’elle fonctionne comme un moulin à vent, car elle utilise textuellement « la force de l’air ». Pour inviter des amis à un « barbecue », il n’est pas conseillé de leur faire part de l’origine, bien...