Bien avant que Shakespeare in Love ne remporte l’Oscar du meilleur film de l’année, les travaux allaient bon train pour la transposition sur grand écran de plusieurs œuvres du célèbre dramaturge anglais: Titus Andronicus, (avec Antony Hopkins, Alan Cumming et Jessica Lange), Songe d’une nuit d’Été (Calista Flockhart, Michelle Pfeifer et Kevin Kline), Hamlet, transposé dans les années 90 par Ethan Hawks et une adaptation musicale de Peine d’amour perdu (une parodie de l’emphase amoureuse et des œuvres galantes de l’époque), signée Kenneth Branagh. L’Homme du Millenium On voit partout (Londres, Tokyo, Berlin) des copies du Globe théâtre (les premières planches de Shakespeare). En Allemagne, la célébration de son anniversaire donne lieu à un festival annuel. De plus le sieur de Stradford-On-Avon vient d’être nommé «l’Homme du Millenium»… Que lui vaut tant d’honneur, alors qu’il y a quelques années, on se souciait peu de lui dans les cursus littéraires et qu’il n’arrivait pas à rallier ses thuriféraires et ses détracteurs? Le poète par excellence de l’amour D’abord ses écrits sont d’une telle puissance que chacun y trouve son compte. Les critiques littéraires n’en finissent pas d’analyser sa capacité d’exposer les conjonctures politiques et sociales. Pour les romantiques, il est le poète par excellence de l’amour et de la mélancolie. Les modernistes mettent en relief la complexité de sa pensée et ses multiples strates. Et puis, ironisent certains, on a affaire là à un nom prestigieux sans avoir les restrictions et les ennuis des droits d’auteur et autres contestations du rewriting. À noter que les jeunes ont été pris de cette fièvre après avoir vu Roméo et Juliette incarnés par Leonardo Dicaprio et Claire Danes. Ils se sont eux aussi mis à l’œuvre. Dans les collèges, on y va ainsi de La mégère apprivoisée, de Macbeth et d’Othello. Beaucoup se demandent pourquoi par exemple Chaucer ou Dante qui avaient une égale richesse du langage et une imagination féconde n’arrivent-ils pas à fasciner autant?. Les triomphes de l’Angleterre font la grandeur de Shakespeare À cette question répond notamment un spécialiste en la matière, Gary Taylor, auteur d’un ouvrage à controverse intitulé Réinventer Shakespeare. Pour lui l’écrivain doit son succès à d’heureux accidents de l’histoire. «Si la France avait triomphé de ses guerres contre l’Angleterre. Si à l’instar des autres pays, l’Angleterre avait subi des transformations, à la suite des révoltes de la fin du XVIIIe siècle, Shakespeare n’aurait pas joui de la prédominance qu’il connaît aujourd’hui... Sa réputation internationale est certes due à son génie mais tout autant à la force de l’impérialisme britannique qui a propagé la langue anglaise sur tous les continents». Visionnaire Il y a toujours eu et il y a encore plus, actuellement, de traités sur Shakespeare, ses œuvres, sa vie. Les éditeurs ne manquent pas d’en faire leurs choux blancs. On reparle de son influence sur les grands écrivains, toutes cultures et nationalités confondues, qui lui ont succédé. Son mélange des genres et des mises en scène, sa recherche des vérités multiple préfigureraient notre époque de relativité. En bref, les rayons des libraires regorgent de titres Le dernier en date, signé Park Honan, s’intitule Shakespeare, une vie. Une de ces existences que l’on ne finit pas de traverser, à l’inverse de celle décrite dans Macbeth, comme étant «une ombre qui marche, un pauvre acteur qui se pavane et se trémousse une heure en scène, puis que l’on cesse d’entendre».
Veuillez vous connecter pour visualiser les résultats Bien avant que Shakespeare in Love ne remporte l’Oscar du meilleur film de l’année, les travaux allaient bon train pour la transposition sur grand écran de plusieurs œuvres du célèbre dramaturge anglais: Titus Andronicus, (avec Antony Hopkins, Alan Cumming et Jessica Lange), Songe d’une nuit d’Été (Calista Flockhart, Michelle Pfeifer et Kevin Kline), Hamlet, transposé dans les années 90 par Ethan Hawks et une adaptation musicale de Peine d’amour perdu (une parodie de l’emphase amoureuse et des œuvres galantes de l’époque), signée Kenneth Branagh. L’Homme du Millenium On voit partout (Londres, Tokyo, Berlin) des copies du Globe théâtre (les premières planches de Shakespeare). En Allemagne, la célébration de son anniversaire donne lieu à un festival annuel. De plus le sieur de Stradford-On-Avon vient...