Rechercher
Rechercher

Culture - Récompense Littéraire

Hassan Daoud, heureux titulaire du prix Naguib Mahfouz

Hassan Daoud, titulaire du prix Naguib Mahfouz 2015.

L'écrivain libanais Hassan Daoud a reçu la médaille Naguib Mahfouz de la littérature pour son roman La Tariq Ila al-Janna (Pas de chemin vers le paradis). Ce prix, institué en 1996 par la maison d'édition de l'Université américaine du Caire, récompense une œuvre littéraire arabe contemporaine, publiée au cours des deux dernières années et n'ayant jamais été traduite en anglais.
Le jury a félicité l'auteur pour ce « merveilleux roman psychologique qui s'infiltre dans les énigmes du temps et de l'homme, au sein d'une société religieuse ».
« Daoud a brossé son personnage avec profondeur et subtilité, poursuit le communiqué. Les détails sont proustiens dans leur précision. Les paragraphes se superposent comme un mille-feuille dont chaque strate illustre un morceau de réalité. Le tout présenté avec une simplicité telle que les problèmes et les questions soulevées sont exposés dans toute leur complexité. »
Dans son mot de circonstance prononcé lors de la remise du prix, Daoud a déclaré que cette récompense le rapproche encore plus de « Naguib Mahfouz l'homme dont la vie était tissée et enchevêtrée dans l'œuvre littéraire ».
Né à Beyrouth en 1950, Hassan Daoud est journaliste et auteur de dix romans et de trois recueils de nouvelles qui l'ont placé au premier rang des écrivains arabes de sa génération.
La médaille Naguib Mahfouz avait également été remise en l'an 2000 à la romancière libanaise Hoda Barakat pour Hareth el-Meyah (Le Laboureur des eaux).


Pour mémoire
Mahfouz l’intemporel

Syrie : une littérature de résistance

L'écrivain libanais Hassan Daoud a reçu la médaille Naguib Mahfouz de la littérature pour son roman La Tariq Ila al-Janna (Pas de chemin vers le paradis). Ce prix, institué en 1996 par la maison d'édition de l'Université américaine du Caire, récompense une œuvre littéraire arabe contemporaine, publiée au cours des deux dernières années et n'ayant jamais été traduite en anglais.Le jury a félicité l'auteur pour ce « merveilleux roman psychologique qui s'infiltre dans les énigmes du temps et de l'homme, au sein d'une société religieuse ».« Daoud a brossé son personnage avec profondeur et subtilité, poursuit le communiqué. Les détails sont proustiens dans leur précision. Les paragraphes se superposent comme un mille-feuille dont chaque strate illustre un morceau de réalité. Le tout présenté avec une...
commentaires (0) Commenter

Commentaires (0)

Retour en haut