Rechercher
Rechercher

Sport

Allemands : des noms, c’est vous !

Non, Schweinsteiger n'est pas le « monteur de cochons » que son état civil suggère aux germanophones : du « tout-puissant » au « mou » en passant par le « spécial », les noms de famille des joueurs allemands dessinent un portrait fantaisiste de l'équipe.
Le genou opéré de Sami Khedira va tenir et le milieu défensif sera un des hommes forts du Mondial 2014. C'est en tout cas ce que suggère son patronyme, selon Jürgen Udolph, le grand spécialiste allemand de l'onomastique, ou étude des noms propres.
Le père du récent champion d'Europe est tunisien, et « son nom de famille vient de l'arabe al-Qadir, l'un des 99 qualificatifs d'Allah, et signifie le Tout-Puissant, ou le détenteur du pouvoir et de l'autorité », explique le chercheur à la SID, agence sportive allemande filiale de l'AFP.
Mais comme le hasard fait bien les choses – à moins de voir dans le nom une influence sur la personnalité –, l'état civil du sélectionneur Joachim Löw lui-même indique ce leadership. « Löw est une forme raccourcie de Löwe (lion), note M. Udolph. Ce nom a originellement été adopté par des familles qui présentaient les caractéristiques de cet animal : fort, tenace, courageux. »
Dans sa horde, l'entraîneur mise sur son vieux lion, Miroslav Klose, qui a fêté ses 36 ans lundi et n'a que deux buts à marquer pour battre le record de l'ex-attaquant brésilien Ronaldo (15 buts en Coupes du monde). L'attaquant est d'origine polonaise mais pas son nom, « une forme abrégée de Nikolaus, un nom grec qui signifie vainqueur du peuple », d'après M. Udolph.
Autre nom à source virile, celui du défenseur Mats Hummels, qui contient vraisemblablement le mot « Hüne » (colosse), histoire de faire frémir les attaquants adverses, du moins ceux férus de généalogie onomastique.

Rhumatisant et buveur
Ils sont certainement peu nombreux, mais nul besoin d'en savoir beaucoup dans ce rayon pour comprendre le nom du capitaine, Philipp Lahm (« mou »), chargé de dynamiser ses troupes. « Son ancêtre était sans doute mou, paralysé ou rhumatisant », estime M. Udolph.
Il y a des noms plus durs à porter, comme celui de Bastian Schweinsteiger, qui prête à sourire avec cet assemblage baroque entre « Schwein » (cochon) et « steiger » qui fait allusion au verbe « steigen » (monter, s'élever).
« La "Schweinsteige" renvoie à la porcherie, en moyen haut allemand » parlé dans les premiers siècles du deuxième millénaire, notamment dans le sud de l'Allemagne actuelle. Les ancêtres du milieu munichois habitaient probablement dans un tel endroit en Bavière, selon le chercheur.
Si « Basti » n'aime pas qu'on le surnomme « Schweini » (quelque chose comme cochonou...), son coéquipier Mesut Özil peut davantage s'enorgueillir de son patronyme : « Özil dérive du vocable turc "öz", qui a donné "özel", qui signifie spécial, particulier », ce qui colle plutôt bien au profil footballistique du meneur de jeu.
Si la Nationalmannschaft remportait le Mondial, un joueur serait tout indiqué pour soulever la coupe : le nom de Toni Kroos vient de « krôs », qui signifiait jadis cruche, broc. « Kroos a peut-être été une autre dénomination pour potier, tenancier ou même buveur », avance le spécialiste d'onomastique.
Mais il y a encore loin de la coupe aux lèvres. Et question boisson, le nom d'Oliver Bierhoff, le manageur de la sélection, est trompeur, puisqu'il ne se réfère pas à la bière (Bier), alcool pourtant fort prisé en Allemagne, mais à une façon déformée de naguère de désigner la poire (Birne).

©AFP

 

Non, Schweinsteiger n'est pas le « monteur de cochons » que son état civil suggère aux germanophones : du « tout-puissant » au « mou » en passant par le « spécial », les noms de famille des joueurs allemands dessinent un portrait fantaisiste de l'équipe.Le genou opéré de Sami Khedira va tenir et le milieu défensif sera un des hommes forts du Mondial 2014. C'est en tout cas ce que suggère son patronyme, selon Jürgen Udolph, le grand spécialiste allemand de l'onomastique, ou étude des noms propres.Le père du récent champion d'Europe est tunisien, et « son nom de famille vient de l'arabe al-Qadir, l'un des 99 qualificatifs d'Allah, et signifie le Tout-Puissant, ou le détenteur du pouvoir et de l'autorité », explique le chercheur à la SID, agence sportive allemande filiale de l'AFP.Mais comme le hasard...
commentaires (0) Commenter

Commentaires (0)

Retour en haut