Le ministre Salim Wardy rappelle que « dans son article 11, la Constitution libanaise prévoit l’utilisation de la langue française ».
« Dans ce monde globalisé, le Liban affiche sa volonté politique d'entretenir une dynamique favorable au français et de renforcer son caractère trilingue », a signalé le ministre de la Culture, Salim Wardy, faisant observer que la Constitution libanaise elle-même, dans son article 11, prévoit l'utilisation de la langue française dans certains cas fixés par la loi. Ce pacte, qui a pour objectif de consolider la place du français dans l'éducation et d'étendre sa pratique aux différentes administrations et aux échanges internationaux, comprend un plan d'action en trois volets, piloté par le ministère de la Culture et établi en coopération avec l'OIF et les opérateurs de la francophonie, dont l'Agence universitaire de la francophonie (AUF), TV5 Monde et l'Association internationale des maires et responsables des capitales et métropoles francophones (AIMF).
Le Liban a donc décidé de s'engager dans une véritable politique de promotion du français, au niveau de l'enseignement public d'abord, « par des dispositions législatives ou réglementaires appropriées et d'apporter son soutien à la modernisation des méthodes pédagogiques et à la formation continue des enseignants (manuels, programmes, instauration d'une certification respectant le cadre européen commun de référence dans les cursus obligatoires de formation des professeurs de français », précise Salim Wardy.
Le ministre révèle, d'autre part, que des mesures sont prévues pour l'application de l'usage du français dans toutes les administrations, notamment dans les secteurs de l'armée et des Forces de sécurité intérieure, des ministères de la Justice, des Finances, de l'Intérieur, de la Culture, des Affaires étrangères et du Tourisme. La formation à la langue française avec certification à la clé des diplomates et des fonctionnaires se fera en coordination avec l'ambassade du Canada.
En ce qui concerne le domaine de la culture, le pacte met l'accent sur l'extension du réseau des Centres de lecture et d'animation culturelle (CLAC) et sur la promotion des œuvres d'auteurs et d'artistes francophones. De même, des dispositions sont prévues pour faciliter la diffusion de TV5 Monde, introduire dans les médias publics (Radio Liban, Télé-Liban) des programmes en français à destination des jeunes téléspectateurs, et afin encourager la projection de films francophones sous-titrés en arabe ou encore le sous-titrage en français des films anglophones, indique encore le ministre.
Quant au troisième volet de l'accord, il porte sur « l'environnement francophone ». Il s'agit, en substance, de développer le tourisme francophone, en adoptant la traduction en français des supports de communication et d'information à destination des vacanciers (guides, répertoires, circuits, etc.), mesure qui bien évidemment inclut des formations au français élémentaire pour le personnel de la restauration et de l'hôtellerie. Ce volet implique en outre la coproduction avec TV5 Monde de « vignettes » audiovisuelles de promotion du Liban. Le pacte préconise aussi la signalisation trilingue dans tout le pays (aéroport, bâtiments publics, indicateurs routiers , noms des rues...) et l'adoption de versions françaises des sites Internet gouvernementaux. D'autre part, l'accord recommande de soutenir des événements fédérateurs, comme le mois de la francophonie, le Salon du livre en octobre, le Festival du théâtre et la fête de la Musique...
Enfin, un observatoire sera crée afin d'assurer le suivi de ce projet et évaluer le processus et les résultats engagés pour améliorer la situation de la langue française au Liban, « celle-ci étant un merveilleux instrument de dialogue interculturel, aux valeurs partagées de solidarité, de diversité et d'humanisme », a conclu le ministre sortant de la Culture.
Beau programme en perspective pour rattraper le recul de la langue française dans notre pays polyglotte. Le tout est de mettre ce projet en de bonnes mains... notamment pour le préserver du libanisme et du franbanais.


Poutine estime que le conflit en Iran a détourné l'attention de Washington de l'Ukraine