Rechercher
Rechercher

Actualités

Israël Sylvan Shalom se sent tunisien

Le ministre israélien des Affaires étrangères, Sylvan Shalom, né en Tunisie il y a 45 ans, a affirmé hier qu’il aimait la langue et les chansons arabes et se sentait toujours tunisien. « Je suis né dans un pays arabe, j’ai été élevé dans une maison où la langue utilisée était l’arabe, je connais la manière de penser des Arabes », a déclaré M. Shalom dans une interview au quotidien arabe asharq al-Awsat, basé à Londres. Il a affirmé que jusqu’à présent, sa mère lui « parle uniquement en arabe », mais qu’il répondait en hébreu, ne possédant pas suffisamment la langue. « Mais je vais recommencer à étudier cette langue (...) C’est une langue que j’aime, j’aime aussi les chansons de Abdel Halim Hafez et de Farid el-Atrache », a-t-il ajouté. « Je suis tunisien, aux Jeux olympiques j’encourageais l’équipe tunisienne », a dit le ministre israélien.
Le directeur du Conseil national
de sécurité démissionne
Le directeur du Conseil national de sécurité israélien, Ephraïm Halevy, un ancien chef du Mossad, a présenté hier sa démission au Premier ministre, Ariel Sharon. Cette démission, acceptée par M. Sharon, entrera en vigueur le 1er septembre. Selon la radio militaire, M. Halevy a quitté son poste après avoir constaté la faible influence qu’il exerçait sur les négociations avec les Palestiniens à la tête du Conseil national de sécurité, un organisme consultatif lié à la présidence du Conseil. M. Halevy avait quitté la direction du Mossad au profit de Meir Dagan, un proche de M. Sharon, à la fin du mois d’octobre 2002.
L’armée reçoit de nouvelles consignes de tirs pour éviter des bavures
L’armée israélienne a reçu de nouvelles consignes de tirs dans les territoires palestiniens pour éviter que des « civils innocents » soient touchés, a indiqué la radio militaire. Le commandant de la région militaire centre, qui comprend la Cisjordanie, le général Moshe Klaplinsky, a affirmé lors d’une réunion de la commission de Lois du Parlement que les consignes de tirs avaient été modifiées à la suite de plusieurs opérations au cours desquelles des « civils innocents » palestiniens ont été tués ou blessés, a ajouté la radio. Le général n’a pas donné de précision sur les nouvelles consignes.
Les conditions ne sont pas propices
au retour de l’ambassadeur égyptien
Le ministre égyptien des Affaires étrangères, Ahmad Maher, a estimé hier que les conditions n’étaient « pas propices » pour le retour de l’ambassadeur d’Égypte en Israël, rejetant ainsi une requête israélienne dans ce sens. Israël « doit respecter le texte de la “feuille de route” et cesser les mesures qui portent atteinte aux efforts déployés par l’Égypte pour encourager le gouvernement et les organisations palestiniennes à parvenir à un cessez-le-feu », a dit M. Maher. L’Égypte, premier pays arabe à signer la paix avec Israël, en 1979, avait rappelé son ambassadeur en Israël en novembre 2000, dénonçant « l’usage excessif de la force » par l’armée israélienne dans les territoires palestiniens.
Le ministre israélien des Affaires étrangères, Sylvan Shalom, né en Tunisie il y a 45 ans, a affirmé hier qu’il aimait la langue et les chansons arabes et se sentait toujours tunisien. « Je suis né dans un pays arabe, j’ai été élevé dans une maison où la langue utilisée était l’arabe, je connais la manière de penser des Arabes », a déclaré M. Shalom dans une interview au quotidien arabe asharq al-Awsat, basé à Londres. Il a affirmé que jusqu’à présent, sa mère lui « parle uniquement en arabe », mais qu’il répondait en hébreu, ne possédant pas suffisamment la langue. « Mais je vais recommencer à étudier cette langue (...) C’est une langue que j’aime, j’aime aussi les chansons de Abdel Halim Hafez et de Farid el-Atrache », a-t-il ajouté. « Je suis tunisien, aux Jeux olympiques...