Rechercher
Rechercher

Actualités - Chronologie

Argot sismique

Les deux forts tremblements de terre qui ont frappé la Turquie en août et novembre ont ajouté un goût «sismique» à l’argot turc. «Tu as un vide sismique, ou ton cœur est sur la ligne de faille ?» demandent les Turcs à des amis déprimés. «J’ai l’angoisse. Les répliques me secouent le cerveau», peuvent-ils répondre. Lorsque la colère gagne, on peut mettre en garde son interlocuteur par un sec : «N’infiltre pas ma ligne de faille», ou menacer de lui donner «un coup de 7,4» (sur l’échelle ouverte de Richter). Réponses possibles : «Espèce de petite magnitude». «Les gens tentent de vaincre leur peur en en riant», explique Hasan Kolcu, professeur de linguistique à l’université de Kocaeli, épicentre du séisme du 17 août, cité par l’agence Anatolie. «L’argot est la langue de ceux qui veulent échapper à la réalité, ce qui peut aider à apaiser les souffrances et les peurs», selon lui. Les deux séismes qui ont ravagé le nord-ouest et fait quelque 21 000 morts ont provoqué une sorte de «psychose du séisme», rendant possibles les rumeurs les plus folles.
Les deux forts tremblements de terre qui ont frappé la Turquie en août et novembre ont ajouté un goût «sismique» à l’argot turc. «Tu as un vide sismique, ou ton cœur est sur la ligne de faille ?» demandent les Turcs à des amis déprimés. «J’ai l’angoisse. Les répliques me secouent le cerveau», peuvent-ils répondre. Lorsque la colère gagne, on peut mettre en garde son interlocuteur par un sec : «N’infiltre pas ma ligne de faille», ou menacer de lui donner «un coup de 7,4» (sur l’échelle ouverte de Richter). Réponses possibles : «Espèce de petite magnitude». «Les gens tentent de vaincre leur peur en en riant», explique Hasan Kolcu, professeur de linguistique à l’université de Kocaeli, épicentre du séisme du 17 août, cité par l’agence Anatolie. «L’argot est la langue de ceux qui veulent...