Les timbres français furent utilisés dès l’arrivée à Beyrouth et dans la région côtière de la Syrie des troupes françaises en octobre 1919. Ces timbres furent surchargés en 1919 par les lettres «TEO» (Territoires ennemis occupés), puis en 1920-1923 par «OMF» (Occupation militaire française). La surcharge en français devient, en 1923, «Syrie-Grand Liban» puis «Syrie» en 1924. Elle devient bilingue (français-arabe) en 1924-1925. La première série de timbres syriens de la période du mandat est émise en 1925; ainsi que la première série «Grand-Liban». Cette dernière compte treize timbres représentant des villes et des monuments archéologiques libanais. Dessinés par un artiste français, J. de la Nézière, convoqué spécialement pour cette mission, ces timbres ont été imprimés chez Helio Vaugirard à Paris.
Les timbres français furent utilisés dès l’arrivée à Beyrouth et dans la région côtière de la Syrie des troupes françaises en octobre 1919. Ces timbres furent surchargés en 1919 par les lettres «TEO» (Territoires ennemis occupés), puis en 1920-1923 par «OMF» (Occupation militaire française). La surcharge en français devient, en 1923, «Syrie-Grand Liban» puis «Syrie» en 1924. Elle devient bilingue (français-arabe) en 1924-1925. La première série de timbres syriens de la période du mandat est émise en 1925; ainsi que la première série «Grand-Liban». Cette dernière compte treize timbres représentant des villes et des monuments archéologiques libanais. Dessinés par un artiste français, J. de la Nézière, convoqué spécialement pour cette mission, ces timbres ont été imprimés chez Helio Vaugirard à...
Iran - USA - Liban : tout peut changer en quelques heures.
Restez informés pour seulement 10 $/mois au lieu de 21.5 $, pendant 1 an.
Abonnez-vous pour 1$ et accédez à une information indépendante.
Dans votre abonnement numérique : la version PDF du quotidien L’Orient-Le Jour, des newsletters réservées aux abonnés ainsi qu'un accès illimité à 3 médias en ligne : L’Orient-Le Jour, L’Orient Today et L’Orient Littéraire.