Rechercher
Rechercher

Actualités - Chronologie

Achtung ! Orthograpes

Les opposants à la nouvelle orthographe allemande, entrée en vigueur le 1er août, ont lancé un appel à l’aide à l’adresse du «monde européen», dénonçant les méthodes «post-staliniennes» utilisées par les ministres régionaux de la Culture pour imposer la très contestée réforme. «Les ministres de la Culture nous ont pris à la gorge et veulent s’emparer de notre langue. S’il vous plaît, aidez-nous», ont lancé les initiateurs du référendum du 27 septembre en Schleswig-Holstein (nord de l’Allemagne), qui a vu une majorité des habitants de ce Land (État régional) rejeter la réforme. La langue allemande est «aussi un morceau de la culture européenne», ont-ils souligné, après le refus par plusieurs ministres régionaux de la Culture d’un retour en arrière à l’ancienne orthographe, suite au vote en Schleswig-Holstein. Elaborée au prix d’années d’efforts, la réforme, censée simplifier et rationaliser les règles de l’orthographe allemande et qui ramène à 112 au lieu de 212 les règles de l’orthographe, a été adoptée en juillet 1996 par huit pays germanophones ou à minorités germanophones: Allemagne, Autriche, Suisse, Italie Belgique, Liechtenstein, Roumanie et Hongrie. Partout ailleurs qu’en Schleswig-Holstein, les nouvelles règles sont appliquées depuis le 1er août dans les écoles et les administrations allemandes, et devront être observées par tous à l’issue d’une période transitoire qui s’achèvera en juillet 2005. Pour l’association «Nous, contre la réforme de l’orthographe», à l’origine de la pétition ayant permis le référendum en Schleswig-Holstein, l’imposition des nouvelles règles «à tourné à l’échec, elle n’est pas acceptée par la population». Plus de 80% des Allemands s’y disaient réticents, à la veille de son introduction en août.
Les opposants à la nouvelle orthographe allemande, entrée en vigueur le 1er août, ont lancé un appel à l’aide à l’adresse du «monde européen», dénonçant les méthodes «post-staliniennes» utilisées par les ministres régionaux de la Culture pour imposer la très contestée réforme. «Les ministres de la Culture nous ont pris à la gorge et veulent s’emparer de notre langue. S’il vous plaît, aidez-nous», ont lancé les initiateurs du référendum du 27 septembre en Schleswig-Holstein (nord de l’Allemagne), qui a vu une majorité des habitants de ce Land (État régional) rejeter la réforme. La langue allemande est «aussi un morceau de la culture européenne», ont-ils souligné, après le refus par plusieurs ministres régionaux de la Culture d’un retour en arrière à l’ancienne orthographe, suite au vote...