Le gouvernement allemand se penche sur le sexe de Dieu
OLJ /
le 22 décembre 2012 à 00h27
Le gouvernement allemand a été contraint hier de s’intéresser au sexe de Dieu, après qu’une ministre a estimé que le neutre pouvait être le genre utilisé pour le désigner. Lors de la traditionnelle conférence de presse des porte-parole de chaque ministère, un rituel très sérieux organisé trois fois par semaine, le débat théologico-grammatical s’est glissé entre la dette chypriote et la relation russo-européenne. Citant la Bible, des ouvrages du pape Benoît XVI, de langue maternelle allemande, ou le site officiel du Vatican, le porte-parole de la ministre de la Famille Kristina Schröder a conclu : « Bien évidemment, Dieu n’est ni homme ni femme. Je fais plus confiance au spécialiste (le pape) qu’à ceux qui critiquent la ministre. » Mme Schröder, 35 ans, a accordé à l’hebdomadaire Die Zeit paru jeudi un entretien sur les questions d’éducation. Est-ce compliqué de parler de Dieu au masculin à votre petite fille ? a demandé le journaliste. La langue allemande connaît le masculin, le féminin et le neutre, et Dieu (Gott) est du premier genre. « C’est très simple : chacun devrait décider pour soi-même. L’article est sans signification », a répondu Mme Schröder, estimant que le neutre ferait tout aussi bien l’affaire. Ce commentaire a déclenché une levée de boucliers, surtout chez les amis politiques de Mme Schröder, membre de l’Union chrétienne-démocrate (CDU) de la chancelière Angela Merkel. Christine Haderthauser s’est ainsi dit « muette devant une telle stupidité ». « Je trouve que c’est triste de retirer à nos enfants les images fortes qui sont si importantes pour leur imagination au nom (....) du politiquement correct », a-t-elle déclaré au tabloïd Bild, qui consacrait hier un tiers de page à l’affaire. « Pour nous, chrétiens, Dieu est manifestement le père. Il doit en rester ainsi », a renchéri Norbert Geis, un autre élu conservateur.
Le gouvernement allemand a été contraint hier de s’intéresser au sexe de Dieu, après qu’une ministre a estimé que le neutre pouvait être le genre utilisé pour le désigner. Lors de la traditionnelle conférence de presse des porte-parole de chaque ministère, un rituel très sérieux organisé trois fois par semaine, le débat théologico-grammatical s’est glissé entre la dette chypriote et la relation russo-européenne. Citant la Bible, des ouvrages du pape Benoît XVI, de langue maternelle allemande, ou le site officiel du Vatican, le porte-parole de la ministre de la Famille Kristina Schröder a conclu : « Bien évidemment, Dieu n’est ni homme ni femme. Je fais plus confiance au spécialiste (le pape) qu’à ceux qui critiquent la ministre. » Mme Schröder, 35 ans, a accordé à l’hebdomadaire Die Zeit paru...
Iran - USA - Liban : tout peut changer en quelques heures.
Restez informés pour seulement 10 $/mois au lieu de 21.5 $, pendant 1 an.
Abonnez-vous pour 1$ et accédez à une information indépendante.
Dans votre abonnement numérique : la version PDF du quotidien L’Orient-Le Jour, des newsletters réservées aux abonnés ainsi qu'un accès illimité à 3 médias en ligne : L’Orient-Le Jour, L’Orient Today et L’Orient Littéraire.
Chers lecteurs, afin que vos réactions soient validées sans problème par les modérateurs de L'Orient-Le Jour, nous vous prions de jeter un coup d'oeil à notre charte de modération.