Rechercher
Rechercher

Actualités - Chronologie

Vient de paraître Déclarations communes islamo-chrétiennes, 1954-1955

«Déclarations communes islamo-chrétiennes (1954-1955)», les textes originaux avec leur traduction française viennent d’être publiés par les éditions Dar el-Machrek (376 p.)
Ce livre est le troisième volume de la collection publiée par l’Institut d’études islamo-chrétiennes de l’Université Saint-Joseph de Beyrouth. Le premier présentait, en langue arabe, des analyses de textes tirés des Hadiths et de la Bible, selon une méthode d’exégèse textuelle appelée «analyse rhétorique». Le second volume contient la traduction arabe des documents essentiels provenant de rencontres et de congrès officiels islamo-chrétiens de ces dernières décennies. Ce troisième volume voudrait compléter le volume précédent; d’un côté, de nombreuses déclarations ont été ajoutées: leur nombre est passé de 29 à 46; d’autre part, tous ces textes sont maintenant présentés dans leur rédaction originale et en traduction française. Il s’adresse donc à des lecteurs et à des chercheurs de tradition occidentale.
A partir de ces «Déclarations communes» d’il y a une quarantaine d’années, une orientation apparaît: les musulmans, faisant face aux problèmes du monde moderne, sont conscients du fait que ce n’est qu’en collaboration avec les chrétiens qu’ils pourront trouver des solutions nouvelles aux problèmes auxquels ils sont confrontés, tout en respectant les différences qui les séparent et les points de rencontre dans leur foi commune en Dieu. De leur côté, les chrétiens retrouvent, chez les musulmans, des frères en humanité qui ont le même souci et se retrouvent dans des solutions communes et dans un respect réciproque commun.
Ces dernières années, il y a eu une évolution significative dans le monde de ces rencontres, qui s’organisent de plus en plus autour d’un thème précis. La déclaration finale comporte des résolutions concrètes et limitées, tandis qu’un comité de travail se constitue pour assurer la mise en exécution des décisions prises en commun.
«Déclarations communes islamo-chrétiennes (1954-1955)», les textes originaux avec leur traduction française viennent d’être publiés par les éditions Dar el-Machrek (376 p.)Ce livre est le troisième volume de la collection publiée par l’Institut d’études islamo-chrétiennes de l’Université Saint-Joseph de Beyrouth. Le premier présentait, en langue arabe, des analyses de textes tirés des Hadiths et de la Bible, selon une méthode d’exégèse textuelle appelée «analyse rhétorique». Le second volume contient la traduction arabe des documents essentiels provenant de rencontres et de congrès officiels islamo-chrétiens de ces dernières décennies. Ce troisième volume voudrait compléter le volume précédent; d’un côté, de nombreuses déclarations ont été ajoutées: leur nombre est passé de 29 à 46;...