(Michel Sayegh)
Premier éditeur français et deuxième groupe international d'édition mondial, Hachette ne mise pas seulement sur la langue française. Dépassant les frontières linguistiques, notamment vers l'espagnol et l'anglais, la maison s'est ramifiée et agrandie.
Expansion et défis
D'abord directeur financier adjoint en 1994 et en charge de l'acquisition d'Hatier en 1996, Arnaud Nourry, nommé président-directeur général de Hachette Livre en 2003, s'attelle à transformer la société. En cherchant à s'implanter dans d'autres bassins linguistiques, la célèbre maison s'est ouverte à d'autres pays. Outre le Liban où la langue arabe sera susceptible de prendre tout son sens et sa dimension, le groupe mondial a racheté Larousse, Anaya (Espagne), Escala (Brésil), Time Warner Books (USA) et Hodder Headline (Royaume-Uni). « Ma présence aujourd'hui symbolise le coup d'envoi d'une entreprise commune dans la création de livres au Liban et dans les pays arabes de la région », dit M. Nourry qui avoue s'intéresser également à d'autres partenaires comme la Chine ou le Brésil. Une dynamique accélérée dans la politique de la grande maison d'édition réalisée ces dernières années sous l'impulsion de ce chef d'entreprise déterminé.
Confiant quant à l'avenir du livre comme support de lecture et d'enseignement, Arnaud Nourry se rit de ceux qui annoncent chaque année la mort du livre. « Certes, dit-il, le numérique a touché différentes sections dans le milieu du livre comme les encyclopédies (manuscrites) qui tendent à disparaître. Mais, poursuit-il, ce n'est pas autant le numérique qui a été responsable de leur disparition, mais un système de vente inapproprié. En ce qui concerne les manuels scolaires, il est évident que le passage au numérique écarte la contrainte de la double page et permet de plus nombreuses illustrations mais nos graphistes sont devenus de véritables designers et essayent de rendre le contenu attrayant et l'éducation plus animée. Ce qui peut être un véritable défi au digital. »
Évoquant le second volet, celui de la littérature, Arnaud Nourry s'étonne comment on peut transformer le rapport du lecteur au texte. « Contrairement à la musique, dit-il, c'est une véritable révolution qui doit s'opérer et je ne pense pas que le lecteur est prêt encore. Certes, renchérit-il, grâce à Amazon, on observe ce changement aux États-Unis (3 %), ce qui n'est pas le cas de la France.
« Quant à la troisième catégorie, enchaîne Arnaud Nourry, qui sont les livres pratiques, même s'ils sont déjà sur le Net, c'est un marché qui se porte très bien, car il y a interaction entre les deux milieux. Une dynamique a été créée qui rend les éditeurs plus créatifs, moins sur la défensive et plus dans la créativité novatrice. Ainsi à l'exemple du Routard.com, qui affiche des extraits du célèbre guide, d'autres sites ont généré une véritable audience sans pour autant négliger l'outil livresque.
Dans cette mécanique moderne où tous les bouleversements sont possibles, Hachette Livre semble être armée contre toute éventualité et ne craint pas les défis.


Poutine estime que le conflit en Iran a détourné l'attention de Washington de l'Ukraine