Rechercher
Rechercher

Liban

Droit de réponse à l’article : « Bienvenue sur le site officiel de la municipalité de Beyrouth »

Suite à notre rubrique « Citoyen grognon : Bienvenue sur le site  officiel de la municipalité de Beyrouth », paru dans L'Orient-Le Jour le 6 février 2010, nous avons reçu de M. Varoujan Kantarjian, membre du conseil municipal, le droit de réponse suivant :
« Mme Anne-Marie el-Hage, nous avons pris connaissance de votre article. Il a retenu toute notre attention et n'a pas manqué de nous surprendre.
« La municipalité de Beyrouth n'a vraiment aucun complexe. Ce sont vos mots, merci. Il n'y a pas de raison qu'il en soit autrement.
« Pour votre information, les réunions du conseil municipal se tiennent en langue arabe. Le message du président est établi dans cette langue, et, pour en permettre la lecture aux visiteurs étrangers de culture française ou anglaise, il a été traduit par des équipes étrangères au conseil municipal, qui se sont occupées de la construction du site, probablement par le biais d'un logiciel, sans notre autorisation.
« La traduction de ce message, en langue française, faite par une personne sans doute anglophone, sûrement encore au moyen d'un logiciel, n'a pas respecté la langue de Molière... Nous comprenons que vous ayez pu en être choquée. Vous nous en avez fait part d'une façon très directe.
« Le président du conseil municipal n'a pas, personnellement, le temps de relire la traduction de son message, n'ayant pas été mis au courant de cette traduction malencontreuse. Il s'en remet aux spécialistes et aux différentes équipes qui sont chargées de cette tâche.
« Cette mauvaise traduction est certainement regrettable, et le conseil municipal mettra tout en œuvre pour reprendre les documents incriminés, et ce dans les meilleurs délais.
« Il ne faut pas, pour autant, jeter l'opprobre sur l'ensemble de la municipalité, son président M. Ariss, les membres du conseil municipal et les fonctionnaires de la municipalité qui sont  sous l'autorité du mohafez de Beyrouth... Nous vous rappelons que les 24 membres du conseil ne sont pas des fonctionnaires ; ils sont élus par la population de Beyrouth pour six ans et, tout en étant médecins, avocats, ingénieurs, architectes, commerçants, fonctionnaires et représentants d'autres professions, ils restent des bénévoles qui, après une journée de travail accomplie ou pas, rejoignent les réunions du conseil municipal pour s'intéresser aux problèmes du quotidien des Beyrouthins et préparer les projets de développement de la ville dans la mesure de leurs possibilités.
« Les débats du conseil municipal sont gérés et conduits par son président, d'une manière efficace et en toute clarté. Il ne peut en être autrement. Ils restent ouverts au public et nous vous invitons à y participer une fois au moins pour avoir une idée du sérieux des réunions ». (...)

Varoujan Kantarjian, membre élu du conseil municipal de Beyrouth depuis 1998.
Suite à notre rubrique « Citoyen grognon : Bienvenue sur le site  officiel de la municipalité de Beyrouth », paru dans L'Orient-Le Jour le 6 février 2010, nous avons reçu de M. Varoujan Kantarjian, membre du conseil municipal, le droit de réponse suivant :« Mme Anne-Marie el-Hage, nous avons pris connaissance de...

commentaires (0)

Commentaires (0)

Retour en haut