X

Our selection in English

In Lebanon, political figures and powerful families control the media

Report

The Samir Kassir Foundation and Reporters Without Borders just launched a survey of media ownership in Lebanon, revealing a landscape dominated by politicians and powerful families.

10/12/2018

The Lebanese media – including TV, radio, print and online – is mainly owned by a dozen powerful families and major political parties. As a result, these factions, and sometimes their foreign backers, are in control of the information consumed by Lebanese citizens, leading to increased polarization. Many of the families are closely associated with political parties, such as the Hariri, Aoun, Tueni, Edde*, Pharaon*, Fares, Mikati, Murr, Salam, Khayat, Khazen and Daher-Saad familiies. While media companies are required by law to be transparent about their shareholders and financing, some are developing especially opaque ownership models that make it impossible to gain accurate information.

The Samir Kassir Foundation and Reporters Without Borders (RSF) revealed these findings during a press conference on December 6 at the Riviera Hotel in Beirut for the launch of an online platform called the Media Ownership Monitor Lebanon. The study covered 37 Lebanese media outlets and is available in English and Arabic at : lebanon.mom-rsf.org

Gisèle Khoury and Ayman Mhanna of the Samir Kassir Foundation attended the event as well as Olaf Steenfadt and Lea Auffarth from RSF. The goal of the project was to promote transparency and diversity in Lebanon’s media.


78 percent of the audience

The study’s findings were not surprising, but they are an important reminder that an independent and diverse media that supports an array of opinions and allows people to criticize the powerful is one of the cornerstones of a healthy democracy.

"To assess the reliability of an information, the people must know who is broadcasting it", said the joint statement. And "journalists, to be able to work properly, must know who controls the company that employs them". And last but not least, because "the media regulation authorities can not remedy to the excessive concentration of the media if they do not know who directs them".

The report looked at the 37 media outlets in Lebanon with the largest market shares. Among these, a handful attracted a disproportionate amount of the audience, threatening the possibility for diversity. The four most important channels (LBCI, al-Jadeed, MTV and OTV) commanded 78.1 percent of the TV audience. These channels are owned, respectively, by the Daher-Saad, Khayat, Murr and Aoun families.

The same pattern appears in print media. The four largest Arabic language daily newspapers (al-Joumhouria, an-Nahar, al-Akhbar and ad-Diyar) command 77.9 percent of readership. Their main shareholders, respectively, are Michel Elias Murr, the Hariri and Tueni families, Ibrahim Al Amine and Charles Ayoub.

Finally, the four largest radio stations (VDL 93.3, Radio Liban Libre, Sawt el-Mada and VDL 100.5) reach 72 percent of listeners. Respectively, they are owned by the Khazen family, the Lebanese Forces, Elias Bou Saab and the Kataeb party.

Compared to 16 other countries that were part of RSF’s Media Ownership Monitor report, which was funded by the German government, Lebanon has the highest rate of political affiliation with media outlets. Twenty nine out of the 37 outlets studied were owned by the government, members of parliament, current or former ministers or political parties. "Show us what your media looks like, we'll tell you which country you belong to," Steenfadt, of RSF, said during the press conference.

All of Lebanon’s TV news channels are politically affiliated, he added, as well as 93.5 percent of the written press and 79.3 percent of radio stations. The same trend appears for online outlets as well, although at a lower rate.



How to get around the monopoly ban

Nothing in Lebanese law prohibits politicians from also being involved with media. Some restrictions imposed by the Law 382 of 1994 only prevent monopolies of ownership in the audiovisual media. "Restrictions that politicians easily bypass by giving shares to members of their families or relatives," said Mhanna, from the Samir Kassir Foundation.

Of all the political families with media ownership stakes, the Hariri family was the only one with shares in print, online, TV and radio. At the same time, 43 percent of the media outlets in the Media Ownership Monitoring report has at least one member of the 12 families mentioned at the beginning of this article sitting on their board of director. These families also have strong relationships with each other and share political and familial interests, as the report shows.

"The print media market remains closed... given the virtual impossibility for a newcomer to acquire a license," Mhanna said.

While it’s almost impossible to obtain a new license, close to 60 political publications have kept their licenses despite having stopped publishing.

To improve the situation, Mhanna said that it’s necessary "to work for an effective transparency of the media when it comes to their shareholding and their financing, to apply the legislation in its entirety, and to release the market of the exclusive licenses for the written press."


* The main shareholders of L'Orient-Le Jour are former minister Michel Eddé and his grandchildren (38 percent), the Choueiri group (22.7 percent) and the family of the former minister Michel Pharaon (15.49 percent). The latter’s shares are distributed as follows: Pharaon directly holds 2.6 percent of the shares, his sister, Nayla De Freige, holds 1.7 percent, the Pharaon Holding SAL has 11 percent and Libano-Suisse Insurance Consulting has 0.2 percent.


(The French version of this article was publishedon December the 7th in L'Orient-Le Jour)


Editor's Selection

Return to "Our selection in English"

Your comments

Dear reader,
In order for your comments to be published, we suggest that you check our community rules here.

Let us just remind you that our comment section is a place to comment on articles and not a discussion group among readers.

We thank you in advance for your understanding.

 

L'Orient-Le Jour

M. L'expression de la libre analyse,
Vous avez raison, nous travaillons là dessus!
Bien cordialement

L'Orient-Le Jour

Mme Chamoun,
We decide to translate an article to its added value mainly. And we decided to translate a large variety of topics. Today, we're trying and testing, and we'll adapt our selection according to our results and our readers’ comments.
We don't really understand though, what you mean by "your selection might be biased on the long run".
Best regards,

Tina Chamoun

What is your criteria to select articles for the English version? Did you make a survey questionnaire regarding topics that interest most the English-speaking readers? I think that our selection might be biased on the long run.

L'EXPRESSION DE LA LIBRE ANALYSE

FAUT ECRIRE LES CONDITIONS DES COMMENTAIRES, LE NOM ET PRENOM ET L,IDENTIFIANT MAL N,APPARAITRA PAS ETC... EN ANGLAIS POUR LES REACTIONS DES LECTEURS ANGLOPHONES. FAUT QUE CETTE RUBRIQUE SOIT TOUTE EN ANGLAIS !

Dernières infos

Les signatures du jour

Les + de l'OLJ

1/1

Les articles les plus

A WEEKLY EDITION CURATED AND
PERSONALIZED BY OUR EDITORIAL TEAM

SIGN UP TO OUR NEWSLETTER IN ENGLISH

More Info See Sample
x

Pour enregistrer cet article dans votre dossier personnel Mon Compte, vous devez au préalable vous identifier.

L'Orient-Le Jour vous offre 5 articles

Nous sommes un journal indépendant, nous chérissons notre liberté qui découle de notre autonomie financière comme de nos principes éthiques. Votre soutien, cher lecteur, est plus que nécessaire pour pérenniser nos initiatives.

Je poursuis la lecture

4

articles restants