Le mariage de George Clooney et d'Amal Alameddine est une "très bonne nouvelle au milieu des mauvaises" a confié dimanche à l'AFP le père de la mariée, enthousiaste comme nombre de Libanais.
Le mariage de l'acteur américain et de l'avocate libano-britannique, samedi à Venise, "était plus que parfait, à la fois somptueux et simple", a expliqué Ramzi Alameddine, joint au téléphone en Italie par l'AFP depuis Beyrouth. "Ils (les mariés) vont tellement bien ensemble", a-t-il jugé, s'exprimant avec enthousiasme.
Pour la cérémonie, qui a eu lieu dans un palais de la cité des doges, "il y avait les amis et les membres de famille les plus proches" du couple, a expliqué M. Alameddine.
"C'était une très bonne nouvelle au milieu des mauvaises nouvelles qui nous entourent", a-t-il estimé, en faisant allusion aux violences et qui secouent Moyen-Orient et aux problèmes auxquels est confronté le pays natal de la nouvelle Mme Clooney, le Liban, miné notamment par le conflit qui dure depuis plus de trois ans en Syrie voisine.
Amal et George "étaient très contents de l'accueil que leur ont réservé les gens à Venise", a encore dit M. Alameddine, qui a été vice-président de l'UFTAA, principale fédération mondiale d'agences de voyage.
Arrivé vendredi, le couple avait traversé le Grand Canal en saluant fans et photographes. La jeune femme aux longues boucles brunes est née il y a 36 ans à Beyrouth, en pleine guerre civile (1975-1990), et a quitté le pays avec sa famille à l'âge de trois ans pour la Grande-Bretagne.
Au Liban, les réseaux sociaux se sont fait l'écho du mariage de la belle avocate avec l'acteur américain.
و صار جورج كلوني صهرنا رسمياً.. مبروك للعرسان انشالله زواجة الدهر
— متموزيل مايا (@IsmailMaya) September 27, 2014
"George Clooney est devenu officiellement notre gendre après son mariage à Venise avec la Libanaise Amal Alameddine. Que Dieu vous accorde prospérité et enfants", s'émeut une Libanaise sur Twitter.
البلد مقطوعة اوصالها ورئيس جمهورية ما في ومجلس النواب معطل وسلام مشغول بالعسكريين والبلد ع كف عفريت بس حمدالله كلوني صار صهر لبنان #تتهنوا
— Lida (@lidafakhereddin) September 27, 2014
Sur un ton léger, d'autres soulignent une bonne nouvelle dans une actualité libanaise tourmentée. "Les routes du pays sont coupées, on n'a pas de président de la République, le Parlement est paralysé, (Tammam) Salam (le Premier ministre) est occupé avec le dossier des soldats (enlevés par des jihadistes, ndlr), le pays est au bord du gouffre mais alhamdullilah (grâce à Dieu), Clooney est devenu le gendre du Liban", lit-on dans un tweet sous le hashtag "Félicitations".
هلأ بيطلعو نص اللبنانيين كانو قاعدين حد أمل علم الدين بالمدرسة
— Angry Lebanese ☭ (@walidfreiha) September 27, 2014
"Maintenant la moitié des Libanais diront qu'ils ont fréquenté la même école que Amal Alameddine", plaisante-t-on dans un autre.
Certains internautes croient savoir qu'il y avait au dîner du mariage "du houmous, du taboulé et des falafels", les mets les plus célèbres de la cuisine libanaise.
Amal Alameddine a notamment travaillé à la Cour Internationale de Justice et compte parmi ses clients l'ex-Premier ministre ukrainien Ioulia Timochenko ou encore Julian Assange, le fondateur de Wikileaks.
Elle est de confession druze, une minorité musulmane hétérodoxe présente notamment au Liban et en Syrie.
Sa mère, Baria, est une journaliste connue, responsable de la page internationale du quotidien panarabe Al-Hayat à Londres. Elle a interviewé des personnalités comme Fidel Castro, Margaret Thatcher ou Indira Ghandi.
Lire aussi
L'autre mariage du glamour et de l'humanitaire
Pour mémoire
Entre bellinis et tequila, les noces Alameddine-Clooney feront tourner les têtes
commentaires (3)
Ca depend pour qui ??? pour beaucoup de libanais c'est pas une nouvelle comme celle la qui remplira la marmite du soir . Les belles paroles ne remplissent jamais la casserole . Entre nous quelle difference avec un bon marriage de chez nous parmi nous , la joie revient aux maries et aux proches et la tristesse aussi, si tout finit mal .
FRIK-A-FRAK
15 h 33, le 29 septembre 2014