Rechercher
Rechercher

Moyen Orient et Monde - Irak

Comment un moine dominicain a sauvé 800 manuscrits des griffes de l’EI

Le frère dominicain Najeeb Mikhaeel. Kenzo Tribouillard/AFP

« Najeeb, tu vas nous faire tuer avec tes archives ! » Au point de passage entre l'Irak et le Kurdistan, des balles sifflent. Mais le frère Najeeb n'a qu'une obsession : sauver ses manuscrits « avant l'arrivée de Daech ».
Alors que Daech (acronyme arabe du groupe État islamique) vient de s'emparer de Palmyre en Syrie, faisant craindre pour ses trésors archéologiques, Najeeb Mikhaeel, un frère dominicain irakien de passage à Paris, raconte comment il a exfiltré en août dernier 800 manuscrits irakiens du XIIIe au XIXe siècle vers le Kurdistan.
« Il fallait absolument que ces manuscrits, conservés dans la bibliothèque des dominicains à Mossoul puis à Qaraqosh, échappent aux destructions systématiques du patrimoine culturel non musulman », dit-il. Ils sont un bout de mémoire du berceau de l'humanité, la Mésopotamie. Le fond comporte des textes d'histoire, de philosophie, de spiritualité chrétienne et musulmane, de littérature ou de musique, écrits en araméen, syriaque, arabe ou arménien. Ces manuscrits, exceptionnels par la calligraphie et l'enluminure, signent également la présence chrétienne très ancienne entre le Tigre et l'Euphrate.
Selon l'historienne française Françoise Briquel-Chatonnet, « il existe à ce jour dans le monde une cinquantaine de manuscrits identifiés, écrits en syriaque, la langue des chrétiens de cette région, datant d'avant l'installation de l'islam sur les mêmes terres. La plupart sont conservés à la British Library à Londres. Le plus vieux date de 411 ».

 

(Lire aussi : Après Ramadi et Palmyre, Bagdad et Damas ?, l'analyse d'Anthony Samrani)

 

Noyés dans l'exode
Ceux de la communauté dominicaine de Mossoul ne sont pas tous aussi vieux. Mais « ils sont comme un pont entre les civilisations, ils témoignent du passé et disent beaucoup de choses du présent », souligne le frère Najeeb. Des fac-similés de grande qualité de sept d'entre eux sont exposés aux Archives nationales à Paris jusqu'au 24 août, dans le cadre de l'exposition « Mésopotamie, carrefour des cultures ».
Fin juillet 2014, une dizaine de jours avant la chute de Mossoul et de Qaraqosh, deux villes du nord de l'Irak où résidait une grande partie de la communauté chrétienne irakienne, Najeeb Mikhaeel sent le vent tourner. « Nous avons évacué en camion une bonne partie des manuscrits de Qaraqosh vers Erbil, au Kurdistan, qui est à 70 km », raconte-t-il. Le 7 août, les derniers moines encore présents à Qaraqosh sont contraints de fuir eux aussi pendant que le groupe État islamique prend possession de leur ville. « Nous étions noyés dans l'immense exode des populations chrétiennes et yazidites qui fuyaient massivement pour se réfugier à Erbil, se souvient le religieux. On pouvait voir le drapeau noir de Daech au loin. Nous étions protégés par les peshmergas armés, mais ils n'ont pas laissé passer notre voiture à la frontière. Alors, j'ai commencé à sortir les cartons de manuscrits de la voiture et les confier aux gens qui passaient. » « Des balles ont sifflé au-dessus de nos têtes et j'ai pensé que nous allions mourir », note Watheq Qassab, un Irakien travaillant pour la communauté des dominicains à Mossoul et Qaraqosh. Ce jour-là, Daech a laissé passer les réfugiés sans tirer, et tous les cartons ont fini par arriver à bon port, sécurisés dans un endroit discret. « J'ai porté six boîtes, c'était lourd, je ne pouvais pas courir. C'est là que j'ai dit à Najeeb : tu vas nous faire tuer avec tes archives ! Heureusement, une voiture nous attendait du côté kurde de la frontière », ajoute Watheq.
Héritier de la tradition savante des dominicains, dont la devise est « contempler et transmettre ce qu'on a contemplé », Najeeb avait lancé depuis plusieurs années une vaste entreprise de sauvegarde des manuscrits anciens de Mossoul. Au lieu de copier, comme au Moyen Âge, le moine du XXIe siècle numérise sur disque dur.
« Depuis 1990, nous avons numérisé au total 8 000 manuscrits de la région. Mais, aujourd'hui, la moitié des originaux n'existe plus, détruite par l'État islamique », dit-il en se désolant aussi de la destruction des grands sites archéologiques de Nimroud et de Hatra. En Irak, les religieux n'ont pas sauvé que des manuscrits chrétiens. « Ce sont des moines qui ont transcrit par écrit les deux livres sacrés des yazidites, le peuple de tradition orale », persécuté par l'État islamique, souligne le frère Najeeb.
Il a lui-même traduit en français Le Livre noir (Mushaf Rash) et Le Livre des révélations (Algalwah), dans le cadre d'une thèse sur les yazidites qu'il prépare avec l'Université de Fribourg en Suisse.

 

Lire aussi
L'EI va-t-il détruire Palmyre ? : « Avec leur petit côté sadique, ils peuvent très bien faire traîner les choses »

« Najeeb, tu vas nous faire tuer avec tes archives ! » Au point de passage entre l'Irak et le Kurdistan, des balles sifflent. Mais le frère Najeeb n'a qu'une obsession : sauver ses manuscrits « avant l'arrivée de Daech ».Alors que Daech (acronyme arabe du groupe État islamique) vient de s'emparer de Palmyre en Syrie, faisant craindre pour ses trésors archéologiques, Najeeb Mikhaeel,...

commentaires (3)

C'est effroyable de constater, qu' à notre époque , de simples civils désarmés risquent leurs vies ..pour simplement sauver un peu d'histoire...devant l'avancée de l'obscurantisme religieux et la débilité humaine... Le plus effarant, c'est que les dignitaires religieux de l'islam .., sont terriblement silencieux sur les crimes perpétuaient en leurs noms ....

M.V.

14 h 06, le 24 mai 2015

Tous les commentaires

Commentaires (3)

  • C'est effroyable de constater, qu' à notre époque , de simples civils désarmés risquent leurs vies ..pour simplement sauver un peu d'histoire...devant l'avancée de l'obscurantisme religieux et la débilité humaine... Le plus effarant, c'est que les dignitaires religieux de l'islam .., sont terriblement silencieux sur les crimes perpétuaient en leurs noms ....

    M.V.

    14 h 06, le 24 mai 2015

  • Merci...merci frere Negeeb...

    Soeur Yvette

    12 h 21, le 24 mai 2015

  • Merci frere Najeeb.

    Christine KHALIL

    09 h 56, le 24 mai 2015

Retour en haut