Le gouverneur de la Banque du Liban (BDL), Riad Salamé, a affirmé jeudi soir que la responsabilité des fautes d’orthographe dans le mot "indépendance" sur le nouveau billet de 50 000 livres incombait à l’imprimerie britannique qui les a tirés.
"Le mot 'indépendance' a été orthographié correctement à la BDL, mais la faute a été commise à l’imprimerie", a expliqué M. Salamé à la chaîne MTV.
"J’ai décidé de ne pas réimprimer le billet de 50 000 livres malgré la faute d’orthographe et je pense que cela plaira beaucoup aux collectionneurs", a déclaré le gouverneur, qui a précisé que "ce billet a été imprimé à seulement 50 000 exemplaires, à l’occasion des 70 ans de l'indépendance" du Liban.
"J’ai entendu dire qu’à la BDL on ne savait pas écrire le français, mais je tiens à préciser qu’à la BDL on sait parfaitement l'écrire", a encore souligné M. Salamé.
Il est pour le moins étonnant de croire que l'imprimerie britannique n'ait pas envoyé à Beyrouth les bons à tirer pour vérification avant de passer les planches à la rotative.
La BDL avait annoncé mercredi le lancement d’un nouveau billet de 50 000 livres pour les 70 ans de l’indépendance du Liban. La photo révélée aux médias comportait plusieurs éléments pour le moins surprenants. Mis à part la virgule à laquelle les Libanais s'étaient habitués dans d’autres billets (50,000 au lieu de 50 000 ou 50.000), le mot "indépendance" a pris la tournure anglo-saxonne et a donné : "70 ans d’Independence".
La faute a suscité de nombreuses moqueries sur les réseaux sociaux. Certains internautes, comme le twittos Djimmy (@_djim_), n'hésitant pas à imaginer un nouveau billet de 100 000 livres...
Le billet imaginé par Djimmy.
Lire aussi
Salamé annonce 800 millions de dollars pour relancer l’économie
Le Liban face aux opportunités... manquées
"Le mot 'indépendance' a été orthographié correctement à la BDL, mais la faute a été commise à l’imprimerie", a expliqué M. Salamé...
commentaires (8)
Et menteurs comme des arracheurs de dents en plus.Aucune imprimerie n'imprime sans bon à tirer signé par le donneur d'ordre.Tfeh 3layoun.Sans doute celui qui a encaissé la commission est celui qui met la faute sur le dos de l'imprimerie anglaise... qui est le responsable,dans cette histoire? Suivez mon regard.Si ce ou ces messieurs sont infoutus de vous dire la vérité sur une erreur d'orthographe,attendez vous a encore bien pire!(combien de billets ont ils déjà été prélevés à usage "interne"?)
GEDEON Christian
17 h 55, le 15 novembre 2013